Petit Frank
T'écris ton nom sur les murs
Tu voudrais bien jouer les durs
Mais y a quelqu'un qui te manque
Dans ta vie petit Frank
Tes sentiments les plus forts
Sont enfouis comme des trésors
Dans les rêves où tu t'endors
Les couloirs de la pension
Sont devenus ta maison
Y a des bleus, des taches d'encre
Dans ta vie petit Frank
Mais tu te bats dans la cour
Mais tu te bats par amour
Pour ne pas crier au secours
Faut pas pleurer
T'es le plus fort
Il faut serrer
Les poings très fort
Elle est partie pour tes dix ans
Depuis tu dis
Elle revient quand?
Et tu dessines son visage
Avec des mots de ton âge
Quand tu es seul le dimanche
Dans ta vie petit Frank
Y a tous ceux qui n'comprennent pas
Et qui se moquent de toi
Alors des fois tu t'en vas
Faut pas pleurer
T'es le plus fort
Il faut serrer
Les poings très fort
Elle est partie pour tes dix ans
Depuis tu dis
Elle revient quand?
Pequeño Frank
Escribes su nombre en las paredes
Te gustaría hacerte el duro
Pero hay alguien que te hace falta
En tu vida, pequeño Frank
Tus sentimientos más profundos
Están enterrados como tesoros
En los sueños donde te duermes
Los pasillos de la pensión
Se han convertido en tu hogar
Hay moretones, manchas de tinta
En tu vida, pequeño Frank
Pero luchas en el patio
Pero luchas por amor
Para no gritar pidiendo ayuda
No llores
Eres el más fuerte
Hay que apretar
Los puños bien fuerte
Ella se fue cuando cumpliste diez años
Desde entonces dices
¿Ella vuelve cuándo?
Y dibujas su rostro
Con palabras de tu edad
Cuando estás solo el domingo
En tu vida, pequeño Frank
Están todos los que no entienden
Y se burlan de ti
Así que a veces te vas
No llores
Eres el más fuerte
Hay que apretar
Los puños bien fuerte
Ella se fue cuando cumpliste diez años
Desde entonces dices
¿Ella vuelve cuándo?
Escrita por: François Feldman