A Witness To The Passing Of Aeons
Uncoiling amongst the stars, my spirit-fight is endless,
I abandoned the prison of flesh millenia ago,
Parted my veins to shred the last veil,
Shrugged aside the chains that anchored me.
Left the shattered shell of my corporeal form to descend,
Into the blackness of this malicious earth,
And as my being merged with the very fabric of this withered planet
A new pathway was opened before me.
With each passing of the moon,
With each cycle of regeneration,
I felt a new strength bond with the very essence of my existence,
An amalgamation of the aether and the nameless emissions of the void,
Tethered to the flickering flame of my soul.
Ascension thus was born and beyond these mortals realms I foar,
Watching the stars collapse beneath the fury of the old ones.
The febrile breath of the universe,
Exhaled, Scattered, Dissipated,
Carried on the drifting, timeless winds,
I have watched civilisations rise and fall on this weakened planet,
I have seen the weakness of man cleansed by the rage of the cosmos,
Watched the skin of this decaying world scarified beyond recognition
Lifelessness if all that remains as my endless vision,
Watched the last light of reality gutter
And die.
Testigo del Paso de los Eones
Enroscándome entre las estrellas, mi lucha espiritual es interminable,
Abandoné la prisión de la carne hace milenios,
Partí mis venas para desgarrar el último velo,
Me deshice de las cadenas que me anclaban.
Dejé la cáscara destrozada de mi forma corporal para descender,
Hacia la oscuridad de esta tierra maliciosa,
Y mientras mi ser se fusionaba con la misma tela de este planeta marchito,
Un nuevo camino se abría ante mí.
Con cada paso de la luna,
Con cada ciclo de regeneración,
Sentí una nueva fuerza unirse con la esencia misma de mi existencia,
Una amalgama del éter y las emisiones innombrables del vacío,
Atado a la llama titilante de mi alma.
Así nació la ascensión y más allá de estos reinos mortales me elevo,
Observando las estrellas colapsar bajo la furia de los antiguos.
El aliento febril del universo,
Exhalado, disperso, disipado,
Llevado en los vientos errantes y eternos,
He visto civilizaciones surgir y caer en este planeta debilitado,
He visto la debilidad del hombre purificada por la furia del cosmos,
He visto la piel de este mundo en descomposición marcada más allá del reconocimiento,
La ausencia de vida es todo lo que queda en mi visión interminable,
He visto la última luz de la realidad titilar
Y morir.