395px

Vaya Con Dios

Fender Freddie

Vaya Con Dios

Now the hacienda's dark, the town is sleeping;
Now the time has come to part, the time for weeping.
Vaya con Dios my darling,
May God be with you my love.

Wherever you may be, I'll be beside you,
Although you're many million dreams away.
Each night I'll say a pray'r, a pray'r to guide you
To hasten ev'ry lonely hour of ev'ry lonely day.

Now the dawn is breaking through a gray tomorrow,
But the memories we share are there to borrow.
Vaya con Dios, my darling:
May God be with you my love.

Now the village mission bells are softly ringing,
If you listen with your heart you'll hear them singing,
Vaya con Dios my darling,
May God be with you my love.

Wherever you may be I'll be beside you,
Although you're many million dreams away,
Each night I'll say a pray'r, a pray'r to guide you
To hasten ev'ry lonely hour of ev'ry lonely day.

Now the dawn is breaking through a gray tomorrow,
But the memories we share are there to borrow,
Vaya con Dios, my darling!

Vaya Con Dios

Nu is de haciënda donker, het dorp slaapt;
Nu is het tijd om te vertrekken, de tijd om te huilen.
Vaya con Dios, mijn lief,
Moge God bij je zijn, mijn liefde.

Waar je ook bent, ik zal naast je zijn,
Hoewel je miljoenen dromen ver weg bent.
Elke nacht zal ik een gebed zeggen, een gebed om je te leiden
Om elk eenzaam uur van elke eenzame dag te verkorten.

Nu breekt de dageraad door een grijze morgen,
Maar de herinneringen die we delen zijn daar om te lenen.
Vaya con Dios, mijn lief:
Moge God bij je zijn, mijn liefde.

Nu klinken de mission bells van het dorp zachtjes,
Als je met je hart luistert, hoor je ze zingen,
Vaya con Dios, mijn lief,
Moge God bij je zijn, mijn liefde.

Waar je ook bent, ik zal naast je zijn,
Hoewel je miljoenen dromen ver weg bent,
Elke nacht zal ik een gebed zeggen, een gebed om je te leiden
Om elk eenzaam uur van elke eenzame dag te verkorten.

Nu breekt de dageraad door een grijze morgen,
Maar de herinneringen die we delen zijn daar om te lenen,
Vaya con Dios, mijn lief!