Toking, Dozing
Surely when we die, we'll go someplace
But what about the dolphins
Does anyone there here and understand cetacean prayers
I mean if not that's a bummer
'Cause I'm just toking, dozing
No emotions
And no garden hosing
It's nothing much thought-provoking
Just a hollow moment
A couple more of those and I'll be done
Smoking
Na-na-na-na
Na-na-na-na-na
We were never quite at home in paradise
So if it's any consolation
This CGI some folks are working on is just unbelievable
So turn your televisions on again
'Cause you wouldn't want to miss a thing
Of these wonderful times that we're living in
I'm just toking, dozing
No emotions
And no garden hosing
It's nothing much thought-provoking
It's just a hollow moment
A couple more those and I'll be done
Smoking
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Fumer, Somnoler
Sûrement quand on meurt, on va quelque part
Mais qu'en est-il des dauphins
Y a-t-il quelqu'un là-bas qui entend et comprend les prières des cétacés
Je veux dire, si ce n'est pas le cas, c'est vraiment nul
Parce que je suis juste en train de fumer, somnoler
Pas d'émotions
Et pas d'arrosage de jardin
C'est pas vraiment quelque chose qui fait réfléchir
Juste un moment vide
Encore quelques-uns de ceux-là et j'en aurai fini
De fumer
Na-na-na-na
Na-na-na-na-na
On n'a jamais vraiment été chez nous au paradis
Alors si ça peut consoler
Ce CGI sur lequel certains bossent est juste incroyable
Alors rallumez vos télévisions
Parce que vous ne voudriez rien rater
De ces temps merveilleux dans lesquels on vit
Je suis juste en train de fumer, somnoler
Pas d'émotions
Et pas d'arrosage de jardin
C'est pas vraiment quelque chose qui fait réfléchir
C'est juste un moment vide
Encore quelques-uns de ceux-là et j'en aurai fini
De fumer
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na-na