Vazgeçtim Dünyadan
Nerede sözler oof nerede yüreğim?
Ben de sevdim oof sevmedi bilenim
Ver elini sonsuza
Al beni dünyadan oof kalmadı sevenim
Yürekler alınmaz pulla, parayla
Kim yenmiş kaderi duayla?
Gelinlik giymeden, ışığı görmeden
Bebeğimden önce vazgeçtim dünyadan
Kaderi yenmeden, utandım kendimden
Daha sevilmeden vazgeçtim dünyadan
Nereden geldim oof yolculuk nereye?
Belki söyler oof sorsam kadere
Yok sevenim arzuyla
Mezarlar bile küsmüş oof kadınca ölene
Yürekler alınamz pulla, parayla
Kim yenmiş kaderi duayla?
Gelinlik giymeden, ışığı görmeden
Bebeğimden önce vazgeçtim dünyadan
Kaderi yenmeden, utandım kendimden
Daha sevilmeden vazgeçtim dünyadan
Ik heb de wereld opgegeven
Waar zijn die woorden, oof waar is mijn hart?
Ik heb ook liefgehad, oof wie weet dat?
Reik je hand naar de eeuwigheid,
Neem me mee van deze wereld, oof er is niemand meer die van me houdt.
Harten worden niet gekocht met geld of met glans,
Wie heeft het lot overwonnen met gebed?
Zonder een trouwjurk, zonder het licht te zien,
Voordat ik mijn kindje kreeg, heb ik de wereld opgegeven.
Voordat ik het lot overwon, schaamde ik me voor mezelf,
Voordat ik echt geliefd was, heb ik de wereld opgegeven.
Waar kom ik vandaan, oof waarheen gaat de reis?
Misschien vertelt het, oof als ik het lot vraag.
Er is niemand meer die van me houdt met verlangen,
Zelfs de graven zijn boos, oof voor de vrouw die sterft.
Harten worden niet gekocht met geld of met glans,
Wie heeft het lot overwonnen met gebed?
Zonder een trouwjurk, zonder het licht te zien,
Voordat ik mijn kindje kreeg, heb ik de wereld opgegeven.
Voordat ik het lot overwon, schaamde ik me voor mezelf,
Voordat ik echt geliefd was, heb ik de wereld opgegeven.