Tell Me DIana
I see traces of a stranger in my home
People tell me you've been seen with him alone
I'm no fool and it's so uncool
You'd better tell me, diana
Who is the lover you've been keepin' out of sight
Gotta tell me, diana
Did he treat you right?
Were you lonely, like a child without a toy?
Was he only something that you could destroy?
Tell me who cause what I go through
You'd better tell me, diana
I want to know what makes you think you've got it right
Gotta tell me, diana
Where were you tonight?
Can't stand the thought of another man touching you
Caught in the act and I still can't believe it's true
You'd better tell me, diana
Who is the lover you've been keepin' out of sight
Gotta tell me, diana
Where were you tonight?
Tell me, diana
I want to know what makes you think you've got it right
Tell me, diana
Did he treat you right?
Tell me diana
Diana - what makes you think you've got it right
Tell me diana
Where were you tonight?
Tell me diana
I want to know what makes you think you've got it right
Dime Diana
Veo rastros de un extraño en mi casa
La gente me dice que te han visto a solas con él
No soy tonto y es tan poco guay
Será mejor que me lo digas, Diana
¿Quién es el amante que has estado ocultando?
Tienes que decírmelo, Diana
¿Te trató bien?
¿Estabas solo, como un niño sin juguete?
¿Era sólo algo que tú podrías destruir?
Dime quién causa lo que paso
Será mejor que me lo digas, Diana
Quiero saber qué te hace pensar que lo tienes bien
Tienes que decírmelo, Diana
¿Dónde estuviste esta noche?
No soporto la idea de que otro hombre te toque
Atrapado en el acto y todavía no puedo creer que sea verdad
Será mejor que me lo digas, Diana
¿Quién es el amante que has estado ocultando?
Tienes que decírmelo, Diana
¿Dónde estuviste esta noche?
Dime, Diana
Quiero saber qué te hace pensar que lo tienes bien
Dime, Diana
¿Te trató bien?
Dime Diana
Diana - lo que te hace pensar que lo tienes bien
Dime Diana
¿Dónde estuviste esta noche?
Dime Diana
Quiero saber qué te hace pensar que lo tienes bien