T'es belle
T'es belle en femme ou en enfant,
Les cheveux longs ou courts,
T'es belle pour longtemps,
T'es belle pour toujours,
Il n'y a pas d'année à ta beauté,
T'es belle pour longtemps,
T'es belle pour toujours
Naturelle, à mon goût,
Sans lunettes de soleil et sans bijoux
T'es belle quand je sors avec toi,
Je lave mon auto, je me rase deux fois,
Tes beaux yeux m'amadouent,
Il neige sur tes dents, quarante ans mon amour
Je t'aime en ce moment,
Je t'adore en plein jour,
Naturelle, décoiffée, sans fourrure,
Sans Chanel et pas bronzée
Mon beau trésor,
Mes amis t'aiment et moi je t'adore,
Les années filent,
C'est l'an deux mille,
Je t'aime aussi fort
T'es belle, t'es mon idole depuis l'école,
Tu es la femme dont j'ai rêvé, flamboyante, renfermée,
Ultra-chatonne, super-sexée,
Je t'aime, tu ne peux pas savoir,
Tu marches avec tes gants, tu descends l'escalier,
On dirait comme le vent tellement t'es raffinée
Naturelle, à mon goût,
Sans lunettes de soleil et sans bijoux
Viens-tu danser ?
Eres hermosa
Eres hermosa como mujer o como niña,
Con el pelo largo o corto,
Eres hermosa por mucho tiempo,
Eres hermosa para siempre,
No hay año para tu belleza,
Eres hermosa por mucho tiempo,
Eres hermosa para siempre
Natural, a mi gusto,
Sin gafas de sol y sin joyas
Eres hermosa cuando salgo contigo,
Lavo mi auto, me afeito dos veces,
Tus bellos ojos me seducen,
Nieve en tus dientes, cuarenta años mi amor
Te amo en este momento,
Te adoro en pleno día,
Natural, despeinada, sin piel,
Sin Chanel y sin bronceado
Mi hermoso tesoro,
Mis amigos te aman y yo te adoro,
Los años pasan,
Es el año dos mil,
Te amo igual de fuerte
Eres hermosa, eres mi ídolo desde la escuela,
Eres la mujer de la que he soñado, deslumbrante, reservada,
Ultra coqueta, súper sexy,
Te amo, no puedes saberlo,
Caminas con tus guantes, bajas las escaleras,
Pareces como el viento, tan refinada eres
Natural, a mi gusto,
Sin gafas de sol y sin joyas
¿Vienes a bailar?