Um Amor, Um Lugar
O meu amor é teu
O meu desejo é meu
O teu silencio é um véu
O meu inferno é o céu pra quem nao sente culpa de nada
E se nao for valeu
E se ja for Adeus
O dia amanheceu
Levante as mãos para o céu
E agradeça se um dia encontrar
Um amor, um lugar pra sonhar
pra que a dor possa sempre mostrar, algo de bom
O meu amor é teu
O meu desejo é meu
O teu silêncio é um véu
O meu inferno é o céu,
pra quem nao sente culpa de nada
E se nao for, valeu
E se ja for, adeus
O dia amanheceu,
levante as mãos para o céu
E agradeça se um dia encontrar
Um amor, um lugar, pra sonhar
pra que a dor possa sempre mostrar
algo de bom
Eu ainda lembro, eu ainda lembro
O dia em que eu te encontrei
Eu ainda lembro, eu ainda lembro
como era fácil viver
Ainda lembro, ainda lembro
Un amor, un lugar
Mi amor es tuyo
Mi deseo es mío
Tu silencio es un velo
Mi infierno es el cielo para aquellos que no se sienten culpables por nada
Y si no vale la pena
Y si ya es Adiós
Ha amanecido el día
Levanta las manos al cielo
Y sé agradecido si alguna vez encuentras
Un amor, un lugar para soñar
para que el dolor siempre pueda mostrar, algo bueno
Mi amor es tuyo
Mi deseo es mío
Tu silencio es un velo
Mi infierno es el cielo
para aquellos que no se sienten culpables por nada
Y si no lo es, gracias
Y si lo es, adiós
El día amanecer
Levanta las manos al cielo
Y sé agradecido si alguna vez encuentras
Un amor, un lugar, para soñar
para que el dolor siempre pueda mostrar
algo bueno
Todavía recuerdo, todavía recuerdo
El día que te encontré
Todavía recuerdo, todavía recuerdo
lo fácil que era vivir
Todavía recuerdo, todavía recuerdo
Escrita por: Herbert Vianna