Enquanto Houver o Sol (part. Eyshila)
Eu já não me lembro mais de quantas histórias te contei
Do quanto eu te amei, de todos os meus sonhos
Quantas vezes te telefonei pra te emprestar meu coração
E pra chorar contigo, me alegrar com o teu sorriso
E quando é assim, eu me sinto tão bem
Posso declarar o valor que você tem
Vou orar ao Pai, vou clamar por ti
Pedir que o Santo Espírito de Deus
Esteja sobre a nossa amizade
Enquanto houver o sol, de tempo em tempo
E quando esse mundo já não for, estaremos no céu
Seja aqui ou onde for, seja em Belém ou Salvador
Não importa o dia mau, conte sempre comigo
No momento que você quiser, sempre que a tristeza apertar
Você tem minhas mãos, um abraço e um violão
E quando é assim, eu me sinto tão bem
Posso declarar o valor que você tem
Vou orar ao Pai, vou clamar por ti
Pedir que o Santo Espírito de Deus
Esteja sobre a nossa amizade
Enquanto houver o sol, de tempo em tempo
E quando esse mundo já não for, estaremos no céu
Mientras haya sol (parte. Eyshila)
Ya no recuerdo cuantas historias te conté
Cuanto te amaba, de todos mis sueños
Cuantas veces te he llamado para prestarte mi corazón
Y llorar contigo, alegrarme con tu sonrisa
Y cuando es así, me siento tan bien
Puedo declarar el valor que tienes
Oraré al Padre, clamaré por ti
Pídele al Espíritu Santo de Dios
Sea sobre nuestra amistad
Mientras haya sol, de vez en cuando
Y cuando este mundo ya no exista, estaremos en el cielo
Ya sea aquí o donde sea, ya sea en Belém o Salvador
No importa el mal día, siempre cuenta conmigo
Cuando quieras, cuando la tristeza se apodere
Tienes mis manos, un abrazo y una guitarra
Y cuando es así, me siento tan bien
Puedo declarar el valor que tienes
Oraré al Padre, clamaré por ti
Pídele al Espíritu Santo de Dios
Sea sobre nuestra amistad
Mientras haya sol, de vez en cuando
Y cuando este mundo ya no exista, estaremos en el cielo
Escrita por: Livingsthon Farias