Sob a Luz do Luar
Enquanto você esta ai no seu sofá
Tem pessoas lá fora sob a luz do luar
Se você me perguntar, “O que eu devo fazer?”
Eu te respondo “Não pensar somente em você”
Não fique a criticar você podia estar
No lugar dessas pessoas que nem tem onde morar
Com fome, sede e frio, sentindo um vazio
Para de falar que é só trabalhar, sem oportunidades assim não
Na altura em que estamos só vai piorar
Tudo que estamos passando não vai acabar
As pessoas do bem fazendo o seu melhor
Pra sustentar sua família e ter uma vida melhor
Um pais sem amor, cultura e ternura
Respeito e educação, tudo jogado no lixão
Sei lá, não sei, vamos nos dar as mãos e pensar que tudo pode mudar
Sei lá, não sei, vamos nos dar as mãos e pensar que tudo pode mudar
Ahh, pode mudar
Ahh pode mudar
Ahh pode mudar
Nós vamos mudar!
Bajo la Luz de la Luna
Mientras estás ahí en tu sofá
Hay personas afuera bajo la luz de la luna
Si me preguntas, '¿Qué debo hacer?'
Te respondo, 'No solo pensar en ti'
No critiques, podrías estar
En el lugar de esas personas que ni siquiera tienen dónde vivir
Con hambre, sed y frío, sintiendo un vacío
Deja de decir que solo hay que trabajar, sin oportunidades así no
En la situación en la que estamos, solo empeorará
Todo lo que estamos pasando no terminará
Las personas buenas haciendo lo mejor
Para mantener a su familia y tener una vida mejor
Un país sin amor, cultura y ternura
Respeto y educación, todo tirado en el basurero
Quién sabe, no sé, tomémonos de las manos y pensemos que todo puede cambiar
Quién sabe, no sé, tomémonos de las manos y pensemos que todo puede cambiar
Ahh, puede cambiar
Ahh puede cambiar
Ahh puede cambiar
¡Vamos a cambiar!
Escrita por: Fernanda Ouro