Dime
Dime cuánto tiempo ha pasado desde que nos vimos
Recuerdo tu rímel en el espejo del baño
Después de esa noche eramo' actore' de cine
Yo soy delincuente
Me tienes ready pa'l crimen
Dime si quieres que pase a buscarte (ey, ah)
Así que dime cuánto tiempo ha pasado desde que nos vimos
Recuerdo tu rímel en el espejo del baño
Después de esa noche eramo' actore' de cine
Yo soy delincuente
Me tienes ready pa'l crimen
Dime si quieres que pase a buscarte
Y que mientras todos nos miren
Aún recuerdo ese verano y ese último beso
Nos conocíamos de niños, ya desde la eso
Yo iba detrás de ti como el ratón con el queso
Tú me querías for real, no por fama ni por peso'
Nos echaron de to' los hoteles
Por estar fumando kush donde no se debe
Apagábamo' la luz y el pussy le llueve
Antes íbamos en bus y ahora en un Mercedes
Así que dime si sigues ready pa'l el crimen
Te perdí la pista, ya no sé por dónde vives
Mami, yo no te he olvida'o, pregunto por ti a los pibes
Me dijeron que te vieron chapeando en el Caribe
Tengo una pregunta pa' hacerte
Si quieres venir conmigo antes que llegue la muerte
Tú siempre fuiste valiente
Prepara las maletas y nos fugamos pa' siempre
Dime sí o no
Solo cierra los ojo' y tira lo' dado'
Dime sí o no
Si gastaremo' junto' el último disparo
Así que dime cuánto tiempo ha pasado desde que nos vimos
Recuerdo tu rímel en el espejo del baño
Después de esa noche eramo' actore' de cine
Yo soy delincuente
Me tienes ready pa'l crimen
Dime si quieres que pase a buscarte
Y que mientras todos nos miren (yaoh, yaoh)
Cuánto tiempo ha pasado desde que nos vimos
Nos volvimos a encontrar, cosas del destino
Cada uno escoge su camino
Por su culpa lo aposté to' en el casino
Ella y yo somo' amor de barrio
Si te mira, te mata como los sicario'
Ella nunca habla con el comisario
Nunca tiene tiempo, vive sin horario'
Me lío uno de weed mientras se maquilla
No es por la mota, es por ti que mis ojos brillan
Cuando dispara, nunca se encasquilla
Me enamoré de una wacha de la villa
Nuestra historia es una movie de ciencia ficción
Mami, mandame la ubi y cojo ya el avión
Desayunamo' en París, cenamo' en Hong Kong
Nos lo montamo' en Madrid, dormimo' en New York
Todo sigue igual, parece que fue ayer
Yo siempre iba haciendo el mal, tú una chica bien
Aún tengo tu dirección escrita en un papel
Por si me quieres ver
Dime cuánto tiempo ha pasado desde que nos vimos
Recuerdo tu rímel en el espejo del baño
Después de esa noche eramo' actore' de cine
Yo soy delincuente
Me tienes ready pa'l crimen
Dime si quieres que pase a buscarte (yaoh, yaoh)
Así que dime cuánto tiempo ha pasado desde que nos vimos
Recuerdo tu rímel en el espejo del baño
Después de esa noche eramo' actore' de cine
Yo soy delincuente
Me tienes ready pa'l crimen
Dime si quieres que pase a buscarte
Y que mientras todos nos miren
Zeg het me
Zeg me hoeveel tijd er is verstreken sinds we elkaar zagen
Ik herinner me je mascara in de spiegel van de badkamer
Na die nacht waren we filmsterren
Ik ben een crimineel
Je hebt me klaar voor de misdaad
Zeg me of je wilt dat ik je kom ophalen (ey, ah)
Dus zeg me hoeveel tijd er is verstreken sinds we elkaar zagen
Ik herinner me je mascara in de spiegel van de badkamer
Na die nacht waren we filmsterren
Ik ben een crimineel
Je hebt me klaar voor de misdaad
Zeg me of je wilt dat ik je kom ophalen
En dat terwijl iedereen naar ons kijkt
Ik herinner me die zomer en die laatste kus
We kenden elkaar als kinderen, al sinds de basisschool
Ik volgde je als een muis achter de kaas
Jij wilde me echt, niet om de roem of het geld
We werden uit alle hotels gezet
Omdat we kush rookten waar het niet mocht
We deden het licht uit en de pussy regende
Vroeger gingen we met de bus, nu in een Mercedes
Dus zeg me of je nog steeds klaar bent voor de misdaad
Ik ben je uit het oog verloren, ik weet niet meer waar je woont
Mami, ik ben je niet vergeten, ik vraag naar je bij de jongens
Ze zeiden dat ze je zagen chillen in het Caribisch gebied
Ik heb een vraag voor je
Als je met me wilt komen voordat de dood komt
Jij was altijd dapper
Pak je koffers en we vluchten voor altijd
Zeg ja of nee
Sluit gewoon je ogen en gooi de dobbelstenen
Zeg ja of nee
Als we samen de laatste schot verspillen
Dus zeg me hoeveel tijd er is verstreken sinds we elkaar zagen
Ik herinner me je mascara in de spiegel van de badkamer
Na die nacht waren we filmsterren
Ik ben een crimineel
Je hebt me klaar voor de misdaad
Zeg me of je wilt dat ik je kom ophalen
En dat terwijl iedereen naar ons kijkt (jaoh, jaoh)
Hoeveel tijd is er verstreken sinds we elkaar zagen
We kwamen elkaar weer tegen, dingen van het lot
Iedereen kiest zijn pad
Door jouw schuld heb ik alles ingezet in het casino
Zij en ik zijn liefde uit de buurt
Als ze kijkt, vermoordt ze je als een huurmoordenaar
Ze praat nooit met de politie
Ze heeft nooit tijd, leeft zonder schema
Ik rol een joint terwijl ze zich opmaakt
Het is niet om de wiet, het is om jou dat mijn ogen stralen
Als ze schiet, jamt ze nooit
Ik ben verliefd geworden op een meisje uit de wijk
Ons verhaal is een sciencefictionfilm
Mami, stuur me je locatie en ik neem het vliegtuig
We ontbijten in Parijs, dineren in Hong Kong
We hebben het leuk in Madrid, slapen in New York
Alles blijft hetzelfde, het lijkt gisteren
Ik deed altijd het verkeerde, jij een goed meisje
Ik heb nog steeds je adres op een papiertje geschreven
Voor het geval je me wilt zien
Zeg me hoeveel tijd er is verstreken sinds we elkaar zagen
Ik herinner me je mascara in de spiegel van de badkamer
Na die nacht waren we filmsterren
Ik ben een crimineel
Je hebt me klaar voor de misdaad
Zeg me of je wilt dat ik je kom ophalen (jaoh, jaoh)
Dus zeg me hoeveel tijd er is verstreken sinds we elkaar zagen
Ik herinner me je mascara in de spiegel van de badkamer
Na die nacht waren we filmsterren
Ik ben een crimineel
Je hebt me klaar voor de misdaad
Zeg me of je wilt dat ik je kom ophalen
En dat terwijl iedereen naar ons kijkt