395px

Melodie der Sehnsucht

Fernando Daniel

Melodia da Saudade

Eu, por mais que eu tente entender
A falta que fazes aqui, nunca vou conseguir
E nas promessas que eu faço para te lembrar
É quando eu consigo sonhar com tudo o que foste para mim

E é nos meus dias maus
Quando já não sei quem sou
Tento gritar ao céu para
Que me possas ouvir

E é nos meus dias bons
Que gostava de te falar
Para veres onde eu estou
Onde eu consegui chegar

É verdade, morro de saudade de te ter aqui
É verdade, morro de saudade
Mas eu sei que estás aí a olhar por mim

Vais, comigo pra todo o lado
E é no meu peito que eu te tenho levado
Eu, eu segui os teus conselhos
Lutei por aquilo que quis e muito devo-te a ti

E é nos meus dias maus
Quando já não sei quem sou
Tento gritar ao céu para
Que me possas ouvir

E é nos meus dias bons
Que gostava de te falar
Para veres onde eu estou
Onde eu consegui chegar

É verdade, morro de saudade de te ter aqui
É verdade, morro de saudade
Mas eu sei que estás aí

Ai se eu pudesse, trazer-te de volta
Nem que fosse só mais uma vez
Ai se eu pudesse, trazer-te agora
Nem que fosse só por uma hora
Nem que fosse

É verdade, morro de saudade de te ter aqui
É verdade, morro de saudade
Mas eu sei que estás aí a olhar por mim
A olhar por nós

Melodie der Sehnsucht

Ich, so sehr ich versuche zu verstehen
Wie sehr du hier fehlst, werde ich es nie begreifen
Und in den Versprechen, die ich mache, um dich zu erinnern
Ist es, wenn ich träumen kann von allem, was du für mich warst

Und an meinen schlechten Tagen
Wenn ich nicht mehr weiß, wer ich bin
Versuche ich, zum Himmel zu schreien, damit
Du mich hören kannst

Und an meinen guten Tagen
Würde ich gerne mit dir sprechen
Damit du siehst, wo ich bin
Wo ich es geschafft habe, hinzukommen

Es ist wahr, ich sterbe vor Sehnsucht, dich hier zu haben
Es ist wahr, ich sterbe vor Sehnsucht
Aber ich weiß, dass du da bist und auf mich schaust

Du gehst mit mir überall hin
Und in meinem Herzen habe ich dich getragen
Ich, ich habe deinen Rat befolgt
Ich habe für das gekämpft, was ich wollte, und ich schulde dir viel

Und an meinen schlechten Tagen
Wenn ich nicht mehr weiß, wer ich bin
Versuche ich, zum Himmel zu schreien, damit
Du mich hören kannst

Und an meinen guten Tagen
Würde ich gerne mit dir sprechen
Damit du siehst, wo ich bin
Wo ich es geschafft habe, hinzukommen

Es ist wahr, ich sterbe vor Sehnsucht, dich hier zu haben
Es ist wahr, ich sterbe vor Sehnsucht
Aber ich weiß, dass du da bist

Ach, wenn ich dich nur zurückbringen könnte
Wenn es nur noch einmal wäre
Ach, wenn ich dich jetzt zurückbringen könnte
Wenn es nur für eine Stunde wäre
Wenn es nur so wäre

Es ist wahr, ich sterbe vor Sehnsucht, dich hier zu haben
Es ist wahr, ich sterbe vor Sehnsucht
Aber ich weiß, dass du da bist und auf mich schaust
Und auf uns schaust.

Escrita por: Luis "Twins" Pereira / Fernando Daniel