O Entardecer Mágico de Cada Dia
Minha barba encosta no teu rosto
E faz meu mundo girar
Tua barriga, teu umbigo (teus pelos)
Teu jeito de olhar
Tua presença impregnando tudo
Minha casa, todo lugar
Eu vou aonde você está
Eu vou, mas onde você está?
Meu dia a dia tão confuso (pra caralho!)
Tão fora de lugar
Tua vida de menina
Teu mundo particular
Talvez você me ajude
Eu posso melhorar perto de você
Eu vou aonde você está
Eu vou, mas onde você está?
Escuto meu nome pelo corredor
Ecoam palavras que me fazem rir
Passos largos, abraço apertado
E o mundo girou pra mim
E eu vou correndo te encontrar
Eu vou, eu quero ficar perto de você
E eu vou correndo te contar
É, eu quero ficar só com você
Estação São Joaquim!
El Atardecer Mágico de Cada Día
Mi barba roza tu rostro
Y hace que mi mundo gire
Tu barriga, tu ombligo (tus vellos)
Tu forma de mirar
Tu presencia impregnando todo
Mi casa, todo lugar
Voy a donde estás tú
Voy, ¿pero dónde estás tú?
Mi día a día tan confuso (¡carajo!)
Tan fuera de lugar
Tu vida de niña
Tu mundo particular
Tal vez tú me ayudes
Puedo mejorar cerca de ti
Voy a donde estás tú
Voy, ¿pero dónde estás tú?
Escucho mi nombre por el pasillo
Resuenan palabras que me hacen reír
Pasos largos, abrazo apretado
Y el mundo giró para mí
Y corro a encontrarte
Voy, quiero estar cerca de ti
Y corro a contarte
Sí, quiero estar solo contigo
¡Estación San Joaquín!