Quero Andar nas Minhas Pernas (Pout Pourri)
Quero andar nas minhas pernas
Quero andar nas minhas férias
Quero andar nas minhas pernas
Quero andar nas minhas férias
Eu não posso ir, eu não posso ir porque
Meu caminho é de pedra
Como posso sonhar?
Deitando os olhos cansados
Por onde a vida alcançar
Deitando os olhos cansados
Por onde a vida alcançar
Eu vou, por que não?
Por que não? Por que não?
Por que não? Por que não?
No Abaeté tem uma lagoa escura
Arrudiada de areia branca
No Abaeté tem uma lagoa escura
Arrudiada de areia branca, de areia branca
E eu não posso ver, eu não posso ver porque
Meu caminho é de pedra
Como posso sonhar?
Deitando os olhos cansados
Por onde a vida alcançar
Deitando os olhos cansados
Por onde a vida alcançar
Eu vou, por que não?
Por que não? Por que não?
Por que não? Por que não?
Quiero Caminar en Mis Piernas (Popurrí)
Quiero caminar en mis piernas
Quiero caminar en mis vacaciones
Quiero caminar en mis piernas
Quiero caminar en mis vacaciones
No puedo ir, no puedo ir porque
Mi camino es de piedra
¿Cómo puedo soñar?
Descansando los ojos cansados
Hasta donde la vida alcance
Descansando los ojos cansados
Hasta donde la vida alcance
Voy, ¿por qué no?
¿Por qué no? ¿Por qué no?
¿Por qué no? ¿Por qué no?
En Abaeté hay una laguna oscura
Rodeada de arena blanca
En Abaeté hay una laguna oscura
Rodeada de arena blanca, de arena blanca
Y no puedo ver, no puedo ver porque
Mi camino es de piedra
¿Cómo puedo soñar?
Descansando los ojos cansados
Hasta donde la vida alcance
Descansando los ojos cansados
Hasta donde la vida alcance
Voy, ¿por qué no?
¿Por qué no? ¿Por qué no?
¿Por qué no? ¿Por qué no?
Escrita por: Milton Nascimento e Fernando Brant / Ednardo / Caetano Veloso / Dorival Caymmi