395px

Jusqu'à la Fin

Fernando & Sorocaba

Até o Final

No começo eu tentava te fazer me amar
Mas agora estamos juntos e posso confessar
Eu não gosto de cinema, eu não sei cozinhar
Nunca fui tão cavalheiro, jurei nunca casar

A carta que mandei não fui eu que escrevi
E o poema que te recitei num livro eu li
Não sou bom de futebol e por você já chorei
Mas é de verdade, estou te amando e me apaixonei

O doce do seu beijo enfeitiçou meu coração
Vivo noite e dia numa nuvem de paixão
Nunca vou te fazer sofrer, não quero seu mal
Vem, meu anjo, sigo com você até o final
Até o final

Eu já chorei sozinho quando a gente brigou
E confesso, sou ciumento e sempre escondo minha dor
As datas importantes vivo sempre a esquecer
Machuquei muitas mulheres procurando você

O doce do seu beijo enfeitiçou meu coração
Vivo noite e dia numa nuvem de paixão
Nunca vou te fazer sofrer, não quero seu mal
Vem, meu anjo, sigo com você até o final
Até o final

Jusqu'à la Fin

Au début, j'essayais de te faire m'aimer
Mais maintenant on est ensemble et je peux avouer
Je n'aime pas le ciné, je ne sais pas cuisiner
Jamais été si galant, j'ai juré de ne jamais me marier

La lettre que j'ai envoyée, ce n'est pas moi qui l'ai écrite
Et le poème que je t'ai récité, je l'ai lu dans un livre
Je ne suis pas bon au foot et pour toi j'ai pleuré
Mais c'est sincère, je t'aime et je suis tombé amoureux

La douceur de ton baiser a ensorcelé mon cœur
Je vis nuit et jour dans un nuage de passion
Je ne te ferai jamais souffrir, je ne veux pas de mal
Viens, mon ange, je reste avec toi jusqu'à la fin
Jusqu'à la fin

J'ai déjà pleuré seul quand on s'est disputés
Et je l'avoue, je suis jaloux et je cache ma douleur
Les dates importantes, je les oublie tout le temps
J'ai blessé beaucoup de femmes en te cherchant

La douceur de ton baiser a ensorcelé mon cœur
Je vis nuit et jour dans un nuage de passion
Je ne te ferai jamais souffrir, je ne veux pas de mal
Viens, mon ange, je reste avec toi jusqu'à la fin
Jusqu'à la fin

Escrita por: Sorocaba