395px

North of the South

Fernando Ubiergo

Al norte del sur

se juraron amor para toda la vida
sobre el suelo mojado estacion puerto montt
la nariz en el vidrio empaño su sonrisa
despedida con sonido de motor

sebastian va tercero medicina en valdivia
y en el bus va primero justo atras del chofer
besos por la ventana y esa niebla maldita
desvanece como un sueño maribel

ohhh la carretera
ohhh la luna nueeeeeva
y en la inmensidad en la oscuridad
hay luces que vuelan hay sombras que quedan
siluetas que vagan
al norte del sur en la noche azul
es largo el camino extraño el destino
al norte del sur.....

maribel desayuna con la radio encendida
los tejado murmuran un secreto vapor
en el cable 6 ella lee noticias
no hay gaviotas en el cielo de angelmo.

Pocas horas al norte una silla vacia
clase de anatomia alguien que no llego
solo el ojo bohemio de una lechuza
vio un cometa que en el puente se perdio

North of the South

They swore love for a lifetime
On the wet ground of Puerto Montt station
Her nose against the glass fogged up her smile
Farewell with the sound of the engine

Sebastian is third-year med in Valdivia
And on the bus, he's first right behind the driver
Kisses through the window and that damn fog
Fade away like a dream, Maribel

Ohhh the highway
Ohhh the new moon
And in the vastness in the darkness
There are lights that fly, there are shadows that remain
Silhouettes wandering
North of the south in the blue night
The road is long, the destination strange
North of the south.....

Maribel has breakfast with the radio on
The rooftops whisper a secret vapor
On channel 6, she reads the news
No seagulls in the sky of Angelmo

A few hours north, an empty chair
Anatomy class, someone who didn't show up
Only the bohemian eye of an owl
Saw a comet get lost on the bridge

Escrita por: