395px

Dans un coin du monde

Fernando Ubiergo

En algún lugar del mundo

Debe haber algún lugar del mundo
donde puedan vivir juntos,
un hombre y un animal
donde las vares vuelvan a casa
sin temor a encontrar jaulas
que no las dejen volar
debe haber algún lugar del mundo,
donde un sueño sea realidad
donde el sol pueda salir seguro
sin temor a encontrar muros
que no lo dejen brillar…

Debe haber algún lugar del mundo
donde un vivo y un difunto
puedan conversar en paz
sin temor a las explicaciones,
que hablan de otras dimensiones
que nunca supe encontrar
debe haber algún lugar del mundo
donde todo sea libertad
donde un día bajen del madero,
a Jesús el Nazareno
y nos hable de la paz.

Debe haber algún lugar del mundo
donde puedan los injustos olvidar a Satanás
donde se pueda sembrar la tierra
repartiendo la cosecha,
entre los que quieren amar
debe haber algún lugar del mundo
donde al fin se pueda respirar
donde la manzana crezca buena
y no pague ya esa pena
del pecado original

Debe haber algún lugar del mundo
donde los viejos encuentren
un poquito de amistad
donde vuelen juntos por el cielo
una paloma con un cuervo
sobre la tierra y el mar
Debe haber algún lugar del mundo
donde todo sea libertad
donde pueda abrazar a ese amigo
que se quedó dormido,
una mañana tiempo atrás…

Dans un coin du monde

Il doit y avoir un coin du monde
où ils peuvent vivre ensemble,
un homme et un animal
où les oiseaux rentrent chez eux
sans craindre de trouver des cages
qui ne les laissent pas voler.
Il doit y avoir un coin du monde,
ou un rêve devient réalité
où le soleil peut se lever en toute sécurité
sans craindre de trouver des murs
qui ne le laissent pas briller...

Il doit y avoir un coin du monde
où un vivant et un mort
peuvent discuter en paix
sans craindre les explications,
qui parlent d'autres dimensions
que je n'ai jamais su trouver.
Il doit y avoir un coin du monde
où tout est liberté
où un jour descendent de la croix,
Jésus de Nazareth
et nous parle de la paix.

Il doit y avoir un coin du monde
où les injustes peuvent oublier Satan
où l'on peut semer la terre
en partageant la récolte,
entre ceux qui veulent aimer.
Il doit y avoir un coin du monde
où enfin on peut respirer
où la pomme pousse bien
et ne paie plus cette peine
du péché originel.

Il doit y avoir un coin du monde
où les vieux trouvent
un peu d'amitié
où volent ensemble dans le ciel
d'une colombe avec un corbeau
sur la terre et la mer.
Il doit y avoir un coin du monde
où tout est liberté
où je peux embrasser cet ami
qui s'est endormi,
un matin d'il y a longtemps...

Escrita por: Fernando Ubiergo