Chagall
Tous les animaux et les candélabres
Le violon-coq et le bouc-bouquet sont du mariage
L'ange à la fenêtre où sèche le linge
Derrière la vitre, installe un pays dans le paysage
Mon peintre amer, odeur d'amandes
Les danseurs ont bu le grand soleil rouge
Qui se fera lune avant bien longtemps sur les marécages
Et le cheval-chèvre assis dans la neige
Aimerait parler avec les poissons qui sont trop sauvages
Mon peintre amer, odeur d'amandes
Le peintre est assis quelque part dans l'ombre
A quoi rêve-t-il, sinon des amants sur leur beau nuage?
Au-dessus des toits, à l'horizontale
Dans leurs habits neufs avant d'être nus, comme leurs visages
Mon peintre amer, odeur d'amandes
Marchez sur les mains, perdez votre tête
Le ciel est un cirque où tout est jonglé et le vent voyage
Tous les animaux et les candélabres
Le violon-coq et le bouc-bouquet sont du mariage
Mon peintre amer, odeur d'amandes
Chagall
All the animals and the candelabras
The violin-rooster and the billy goat are part of the wedding
The angel at the window where the laundry dries
Behind the glass, sets up a country in the landscape
My bitter painter, scent of almonds
The dancers drank in the great red Sun
Which will become a Moon before long over the marshes
And the horse-goat sitting in the snow
Would like to talk with the fish that are too wild
My bitter painter, scent of almonds
The painter sits somewhere in the shadows
What does he dream of, if not lovers on their beautiful cloud?
Above the rooftops, horizontally
In their new clothes before they're naked, like their faces
My bitter painter, scent of almonds
Walk on your hands, lose your head
The sky is a circus where everything is juggled and the wind travels
All the animals and the candelabras
The violin-rooster and the goat-bouquet are part of the wedding
My bitter painter, scent of almonds