Je meurs
Je meurs d'une petite fièvre, avec un prénom sur mes lèvres
Et quelques souvenirs heureux, quelque part au fond de mes yeux
Je vois la chose comme un acteur, que ses amis trouvent menteur
Quand son cœur à son dernier bond, le fait grimacer pour de bon
Alors moi je ris doucement, comme on rit aux enterrements
En me disant qu'au fond mourir, c'est ne plus s'arrêter de rire
Je meurs d'une petite fièvre, avec un prénom sur mes lèvres
Et quelques souvenirs heureux, quelque part au fond de mes yeux
Je m'en vais comme je suis venu, un peu plus calme un peu moins nu
Je pars en voyage vers la terre, qui peut m'expliquer ce mystère?
A moins peut-être qu'un de ces quatre, j'entende enfin au transistor
Des nouvelles du vaccin-miracle qui guérira l'homme de la mort
Je meurs d'une petite fièvre, avec un prénom sur mes lèvres
Et quelques souvenirs heureux, quelque part au fond de mes yeux
Me estoy muriendo
Me muero de fiebre baja, con un nombre en mis labios
Y algunos recuerdos felices, en lo profundo de mis ojos
Lo veo como un actor a quien sus amigos consideran un mentiroso
Cuando su corazón en el último salto le hace estremecerse para siempre
Así que me río en silencio, como se ríe la gente en los funerales
Decirme que en el fondo morir significa no dejar de reír nunca
Me muero de fiebre baja, con un nombre en mis labios
Y algunos recuerdos felices, en lo profundo de mis ojos
Me voy como vine, un poco más tranquilo, un poco menos desnudo
Voy a emprender un viaje a la Tierra, ¿quién podrá explicarme este misterio?
A menos que quizás un día de estos finalmente escuche en el transistor
Noticias de la vacuna milagrosa que curará al hombre de la muerte
Me muero de fiebre baja, con un nombre en mis labios
Y algunos recuerdos felices, en lo profundo de mis ojos