La matinée
La matinée se lève
Toi debout, il est temps
Attends encore, attends
J'ai pas fini mon rêve
Le soleil nous inonde
Regarde-moi ce bleu
Attends encore un peu
Je refaisais le monde
Lève-toi donc, respire
Quel printemps nous avons
J'efface mille avions
Une guerre, un empire
Faut labourer la terre
Et tirer l'eau du puits
Changer la vie et puis
Abolir la misère
Regarde l'alouette
Il est midi sonné
Le monde abandonné
Je le donne au poète
Allons, viens dans la vigne
Le soleil est très haut
Le monde sera beau
Je l'affirme, je signe
Le monde sera beau
Je l'affirme, je signe
Der Morgen
Der Morgen bricht an
Du stehst auf, es ist Zeit
Warte noch, warte
Ich bin noch nicht fertig mit meinem Traum
Die Sonne überflutet uns
Sieh dir dieses Blau an
Warte noch ein wenig
Ich habe die Welt neu gestaltet
Steh auf, atme
Welch einen Frühling haben wir
Ich lösche tausend Flugzeuge
Einen Krieg, ein Imperium
Wir müssen den Boden bestellen
Und Wasser aus dem Brunnen schöpfen
Das Leben verändern und dann
Die Armut abschaffen
Sieh die Lerche
Es ist Mittag geschlagen
Die verlassene Welt
Ich gebe sie dem Dichter
Komm, lass uns in den Weinberg gehen
Die Sonne steht hoch
Die Welt wird schön sein
Das behaupte ich, das unterschreibe ich
Die Welt wird schön sein
Das behaupte ich, das unterschreibe ich