395px

¿Y habría?

Jean Ferrat

Y aurait-il?

Y aurait-il des soleils denses de douze mois
Hiver été menant la danse frères siamois?
Y aurait-il des saisons même hors de saison
Si tu n'étais toi toi que j'aime dans ma maison?

Y aurait-il des matins tendres à s'éveiller
Des matins que l'on fait attendre sur l'oreiller
Avec des émois de baptême thème d'émoi
Si tu n'étais toi toi que j'aime dans mon chez-moi?

Y aurait-il des fruits aux branches de nos desserts
Et des éclats de rire aux hanches de nos conserts?
Aurais-je des goûts de poèmes à tes genoux
Si tu n'étais toi toi que j'aime dans mon chez-nous?

Y aurait-il des mots sans suite sans suite enfin
Avec tant de bonheur ensuite suite sans fin
Tant oui tant de bonheur que même nos corps se nouent
Si nous n'étions toi moi qui s'aiment tous deux dans nous?

¿Y habría?

¿Habría soles densos de doce meses?
¿Invierno verano liderando la danza de los siameses?
¿Habría estaciones incluso fuera de estación?
¿Si no fueras tú, tú a quien amo, en mi casa?

¿Habría mañanas tiernas para despertar?
Mañanas que hacemos esperar en la almohada
Con tema de emociones de bautismo de la emoción
Si no fueras tú, ¿tú a quien amo en mi casa?

¿Habría frutos en las ramas de nuestros postres?
¿Y las carcajadas de nuestros compañeros?
¿Quisiera probar poemas en tus rodillas?
Si no fueras tú, ¿tú a quien amo en mi casa?

¿Habría palabras sin secuencia sin secuencia finalmente?
Con tanta felicidad entonces continuación sin fin
Tanta sí, tanta felicidad que hasta nuestros cuerpos están unidos
¿Si no fuéramos tú y yo que ambos nos amamos en nuestro interior?

Escrita por: Jean Ferrat