Xô Pelada - Nhu Damion
Txopeti dixi Polonsinhu
Désdi tardi ind'e ka ben
Pála ka kre ku nhu Munis
Nen djogin di nha Miranda
E fla ma na désdi ki si maridu bai
Bai ka ben, oi, ka ben más
Xô pelada, da-m di bo, N ta da-u di-meu
Bati boli di kaska-l koku
Nha kuskús di midju-l téra
Kufóngu na padja midju
Xô, o, pelada
Oi xô, o, pelada, xô
Xô, o, pelada
Oi xô, o, pelada, xô
Mininus d'oji ka tene juís
Es ka tene ruspetu
Ténpu bédju ka éra si
Ta dixida di riba-l buru
Ta txigada na gentis grandi
Es ta fla mó nhos sta pa li
Mininus d'oji es ka tene juís
Es ka tene ruspetu
Ténpu bédju é ka éra si
Ta dixida di riba-l buru
Ta txigada na gentis grandi
Es ta fla mó nhos sta pa li
Xô pelada, da-m di bo, N ta da-u di-meu
Bati boli di kaska-l koku
Nha kuskús di midju-l téra
Kufóngu na padja midju
Xô, o, pelada
Oi xô, o, pelada, xô
Xô, o, pelada
Oi xô, o, pelada, xô
Es mundu d'oji tene dor
Mundu d'oji sta xei di mágua
Nos kulpa di pekador ta leba-nu pa perdison
Es mundu d'oji tene dor
Mundu d'oji sta xei di mágua
Nos kulpa di pekador ta leba-nu pa perdison
Xô pelada, da-m di bo, N ta da-u di-meu
Bati boli di kaska-l koku
Nha kuskús di midju-l téra
Kufóngu na padja midju
Xô, o, pelada
Oi xô, o, pelada, xô
Xô, o, pelada
Oi xô, o, pelada, xô
A! Sinhor Deus di mizerikórdia
A! Nhu djobe pa nos
Dizunion na mundu nteru
Ta kaminha pa fin di séklu
Ai! Sinhor Deus di mizerikórdia
Nhu djobe pa nos
Dizunion na mundu nteru
Ta kaminha pa fin di séklu
Xô pelada, da-m di bo, N ta da-u di-meu
Bati boli di kaska-l koku
Nha kuskús di midju-l téra
Kufóngu na padja midju
Xô, o, pelada
Oi xô, o, pelada, xô
Xô, o, pelada
Oi xô, o, pelada, xô
Nhu Damion pórta-vos
Nhu ta fla-m gentis sábiu
Ma mundu é palku, nos tudu é ator
P'es faze getu pa nu pode kebe
Nhu Damion pórta-vos
Nhu ta fla-m gentis sábiu
Ma mundu é palku, nos tudu é ator
P'es faze getu pa nu pode kebe
E, ma mundu é palku, nos tudu é ator
P'es faze getu pa nu pode kebe
Ma mundu é palku, nos tudu é ator
P'es faze getu pa nu pode kebe
É ka so ben-star k'é trabadju-l mundu
É ka so ben-star k'é trabadju-l mundu
É ka so ben-star k'é trabadju nau
É ka so ben-star k'é trabadju nau
Nhu Damion pórta-vos
Nhu ta fla-m gentis sábiu
Ma mundu é palku, nos tudu é ator
P'es faze getu pa nu pode kebe
Nhu Damion pórta-vos
Nhu ta fla-m gentis sábiu
Ma mundu é palku, nos tudu é ator
P'es faze getu pa nu pode kebe
E, ma mundu é palku, nos tudu é ator
P'es faze getu pa nu pode kebe
Ma mundu é palku, nos tudu é ator
P'es faze getu pa nu pode kebe
É ka so ben-star k'é trabadju-l mundu
É ka so ben-star k'é trabadju-l mundu
É ka so ben-star k'é trabadju nau
É ka so ben-star k'é trabadju nau
[?] sabe tanbe
[?] sabe tanbe
Ma mundu é palku, nos tudu é ator
P'es faze getu pa nu pode kebe
Ma dodu sabe tanbe
Bédju sabe tanbe
É ka so ben-star k'é trabadju nau
É ka so ben-star k'é trabadju nau
Oi oi oi ooooi!
Oi oi oi ooooi!
Oi oi ooooi!
Oi oi oi ooooi!
Fuera Desnuda - Nhu Damion
Txopeti dixi Polonsinhu
Más tarde volveré
Lo siento, no recibí mis Munis
No es la hija de mi Miranda
Y llama al mismo tiempo si estás casado
Hola, hola, hola, hola, hola
Xô desnudo, da-m di bo, N ta da-u di-my
Golpeé la pelota con un cuchillo parecido a un cuchillo
Mis pequeños queridos del medio de la nada
Galletas por la mañana
¡Fuera, chica desnuda!
Hola, fuera, desnudo, fuera
¡Fuera, chica desnuda!
Hola, fuera, desnudo, fuera
Los hijos del oji tienen jueces
Tienes que preocuparte
Espero que lo hayas disfrutado
Se dice ahí arriba
Estás borracho de los grandes caballeros
Esta llama está ardiendo
Mininus d'oji es ka tene juís
Tienes que preocuparte
Es una pena que seas un tonto
Se dice ahí arriba
Estás borracho de los grandes caballeros
Esta llama está ardiendo
Xô desnudo, da-m di bo, N ta da-u di-my
Golpeé la pelota con un cuchillo parecido a un cuchillo
Mis pequeños queridos del medio de la nada
Galletas por la mañana
¡Fuera, chica desnuda!
Hola, fuera, desnudo, fuera
¡Fuera, chica desnuda!
Hola, fuera, desnudo, fuera
Es un mundo de dolor
El mundo de oji está lleno de dolor
We kulpa di pekador ta leba-nu pa perdison
Es un mundo de dolor
El mundo de oji está lleno de dolor
We kulpa di pekador ta leba-nu pa perdison
Xô desnudo, da-m di bo, N ta da-u di-my
Golpeé la pelota con un cuchillo parecido a un cuchillo
Mis pequeños queridos del medio de la nada
Galletas por la mañana
¡Fuera, chica desnuda!
Hola, fuera, desnudo, fuera
¡Fuera, chica desnuda!
Hola, fuera, desnudo, fuera
¡Oh! Señor Dios de misericordia
¡Oh! No somos responsables de nosotros mismos
Unión mundial
Es hora del fin de semana
¡Allí! Señor Dios de misericordia
No somos responsables de nosotros mismos
Unión mundial
Es hora del fin de semana
Xô desnudo, da-m di bo, N ta da-u di-my
Golpeé la pelota con un cuchillo parecido a un cuchillo
Mis pequeños queridos del medio de la nada
Galletas por la mañana
¡Fuera, chica desnuda!
Hola, fuera, desnudo, fuera
¡Fuera, chica desnuda!
Hola, fuera, desnudo, fuera
Nhu Damion, compórtense bien
Nhu ta flam-m hombre amable y sabio
Mi mundo es un jugador, todos somos actores
P'es do getu pa nu can kebe
Nhu Damion, compórtense bien
Nhu ta flam-m hombre amable y sabio
Mi mundo es un jugador, todos somos actores
P'es do getu pa nu can kebe
Y mi mundo es una obra de teatro, todos somos actores
P'es do getu pa nu can kebe
Mi mundo es un jugador, todos somos actores
P'es do getu pa nu can kebe
Es tan bueno estar trabajando en el mundo
Es tan bueno estar trabajando en el mundo
Es solo que me alegro de haber trabajado aquí
Es solo que me alegro de haber trabajado aquí
Nhu Damion, compórtense bien
Nhu ta flam-m hombre amable y sabio
Mi mundo es un jugador, todos somos actores
P'es do getu pa nu can kebe
Nhu Damion, compórtense bien
Nhu ta flam-m hombre amable y sabio
Mi mundo es un jugador, todos somos actores
P'es do getu pa nu can kebe
Y mi mundo es una obra de teatro, todos somos actores
P'es do getu pa nu can kebe
Mi mundo es un jugador, todos somos actores
P'es do getu pa nu can kebe
Es tan bueno estar trabajando en el mundo
Es tan bueno estar trabajando en el mundo
Es solo que me alegro de haber trabajado aquí
Es solo que me alegro de haber trabajado aquí
[?] tú también lo sabes
[?] tú también lo sabes
Mi mundo es un jugador, todos somos actores
P'es do getu pa nu can kebe
Pero dodu también lo sabe
Bédju también lo sabe
Es solo que me alegro de haber trabajado aquí
Es solo que me alegro de haber trabajado aquí
¡Hola, hola, hola, holaaaaa!
¡Hola, hola, hola, holaaaaa!
¡Hola, hola, hiooooi!
¡Hola, hola, hola, holaaaaa!