395px

Die ganze Liebe der Welt

Ferrugem

Todo Amor do Mundo

Dessa vez
Não estou disposto a correr atrás
Se você não quer que eu seja um ex
Pare agora e não dê nem um passo a mais

Senta aqui
Como dois adultos, vamos resolver
Até quando vamos permitir
Coisas do passado nos aborrecer?

Sempre que a gente fica numa boa, sempre
O nome daquela pessoa, sempre
À tona vem e nos detona, sempre
Nunca depois que eu te amei, te juro, nunca
Pensei em outro alguém, pois sei que nunca
Existirá melhor que o amor da gente!

Um milhão de vezes, sou capaz de te dizer
Todo amor do mundo, eu daria para você
Você quer um tempo
Mas e se o tempo afastar você de mim?
Para de gritar, que eu não vou mais te escutar
Agora sou eu que peço um tempo para falar
Se quiser um tempo
Lamento, dessa vez o tempo é o fim

Die ganze Liebe der Welt

Diesmal
Bin ich nicht bereit, hinterherzulaufen
Wenn du nicht willst, dass ich dein Ex bin
Hör jetzt auf und mach keinen Schritt weiter

Setz dich hierher
Wie zwei Erwachsene, lass uns das klären
Wie lange wollen wir zulassen
Dass uns die Dinge der Vergangenheit belasten?

Immer wenn wir uns gut verstehen, immer
Kommt der Name dieser Person immer
An die Oberfläche und zerstört uns, immer
Nie, seit ich dich geliebt habe, schwöre ich, nie
Habe ich an jemand anderen gedacht, denn ich weiß, dass nie
Es etwas Besseres geben wird als unsere Liebe!

Eine Million Mal kann ich dir sagen
Die ganze Liebe der Welt würde ich dir geben
Du willst etwas Zeit
Aber was, wenn die Zeit dich von mir entfernt?
Hör auf zu schreien, ich werde dir nicht mehr zuhören
Jetzt bin ich es, der um Zeit bittet, um zu reden
Wenn du Zeit willst
Tut mir leid, diesmal ist die Zeit das Ende

Escrita por: Cleitinho Persona / Lucas Morato