What They Call Us
First I’d like to say that I'm sorry
I’ve done all the tricks that I can
Cinnamon bun in the oven
There’s a fire in my hand
Did you see the light this morning
Sometimes there’s this extra air
Sometimes I can keep my mouth open
I will stay if I dare
Did you hear what they call us?
Did you hear what they said?
My plan was flexible
Don’t get stuck anywhere
Can I just hold you for a minute
Some things just ain't easy to repair
The person who came here was broken
Can you fix it, can you care?
Did you hear what they call us?
Did you hear what they said?
I’ve got a plan that’s flexible
Just don’t stop anywhere
It’s a common misperception
This is not a band
Ready for a dissection
Now Mommy’s gotta work, see the land
Did you hear what they call us?
Did you hear what they said?
I’ve got a plan that’s flexible
Just don’t stop anywhere
Ce qu'ils nous appellent
D'abord, j'aimerais dire que je suis désolé
J'ai fait tous les tours que je peux
Un petit pain à la cannelle dans le four
Il y a un feu dans ma main
As-tu vu la lumière ce matin
Parfois, il y a cet air en plus
Parfois, je peux garder ma bouche ouverte
Je resterai si j'ose
As-tu entendu ce qu'ils nous appellent ?
As-tu entendu ce qu'ils ont dit ?
Mon plan était flexible
Ne reste pas coincé nulle part
Puis-je juste te tenir une minute
Certaines choses ne sont pas faciles à réparer
La personne qui est venue ici était brisée
Peux-tu le réparer, peux-tu t'en soucier ?
As-tu entendu ce qu'ils nous appellent ?
As-tu entendu ce qu'ils ont dit ?
J'ai un plan qui est flexible
Juste ne t'arrête pas nulle part
C'est une idée reçue commune
Ce n'est pas un groupe
Prêt pour une dissection
Maintenant, Maman doit bosser, regarde le terrain
As-tu entendu ce qu'ils nous appellent ?
As-tu entendu ce qu'ils ont dit ?
J'ai un plan qui est flexible
Juste ne t'arrête pas nulle part