395px

Tous les Jours de Ta Vie

Fharina

Todos Los Días de Tu Vida

Sé que seguramente
No has tenido la mejor historia de amor
Y fue que se nos adelantó la premura y la pasión
Y ahora, el tiempo se marchó

Y por eso, creo que te debo
La mejor historia que podrías imaginar
Todo, te mereces todo
Y por eso te quisiera preguntar

¿Qué vas a hacer al amanecer?
¿Y todos los días de tu vida?
Te quiero mostrar la Luna y el mar
Y regalarte toda mi vida
Hasta la eternidad

Y por eso, creo que te debo
La mejor historia que podrías imaginar
Todo, te mereces todo
Y por eso te quisiera preguntar

¿Qué vas a hacer al amanecer?
¿Y todos los días de tu vida?
Te quiero mostrar la Luna y el mar
Y regalarte toda mi vida
Hasta la eternidad

Y regalarte toda mi vida
Hasta la eternidad

Tous les Jours de Ta Vie

Je sais que sûrement
Tu n'as pas eu la meilleure histoire d'amour
Et c'est que la précipitation et la passion nous ont devancés
Et maintenant, le temps s'est envolé

Et pour ça, je pense que je te dois
La plus belle histoire que tu pourrais imaginer
Tout, tu mérites tout
Et c'est pourquoi je voudrais te demander

Que vas-tu faire à l'aube ?
Et tous les jours de ta vie ?
Je veux te montrer la Lune et la mer
Et te donner toute ma vie
Jusqu'à l'éternité

Et pour ça, je pense que je te dois
La plus belle histoire que tu pourrais imaginer
Tout, tu mérites tout
Et c'est pourquoi je voudrais te demander

Que vas-tu faire à l'aube ?
Et tous les jours de ta vie ?
Je veux te montrer la Lune et la mer
Et te donner toute ma vie
Jusqu'à l'éternité

Et te donner toute ma vie
Jusqu'à l'éternité

Escrita por: Fharina