395px

L.I.L.T.

Fiamma Fumana

L.I.L.T.

Last pages, end of the story
Welcome to the end titles
No past, no future
Only an eternal present

Ring roads, hypermarkets
Cars slowing down to pick up prostitutes
But if I listen to the stones paving the streets
I hear a different, older song

Lingua Italiana Locale Trasparente
L.I.L.T.

Voice of the world, voice of the earth
Time over time marking the beat
Song of the people, song of history
Does it come from the outside or the inside?

Cradle song to lull to sleep
Serenade to stir passion
Working song, partisan hymn
I want to sing them different but the same

Local Italian language
I want to speak it different but the same
Live in my time without ever forgetting
Mothers, grandmothers, lands, peoples
Local Italian See-through Languages
Old sounds, new meanings
We are still here

L.I.L.T.

Últimas páginas, fin de la historia
Bienvenido a los créditos finales
Sin pasado, sin futuro
Solo un presente eterno

Carreteras circulares, hipermercados
Autos disminuyendo la velocidad para recoger prostitutas
Pero si escucho las piedras que pavimentan las calles
Escucho una canción diferente, más antigua

Lingua Italiana Locale Trasparente
L.I.L.T.

Voz del mundo, voz de la tierra
Tiempo tras tiempo marcando el ritmo
Canción del pueblo, canción de la historia
¿Viene de afuera o de adentro?

Canción de cuna para arrullar al sueño
Serenata para avivar la pasión
Canción de trabajo, himno partisano
Quiero cantarlas diferentes pero iguales

Lenguaje italiano local
Quiero hablarlo diferente pero igual
Vivir en mi tiempo sin olvidar nunca
Madres, abuelas, tierras, pueblos
Lenguajes italianos locales transparentes
Sonidos antiguos, nuevos significados
Todavía estamos aquí

Escrita por: Fiamma Fumana