395px

El Testimonio del Agua

FictionJunction

Mizu No Akashi

みずのなかによるがゆれてる
Mizu no naka ni yoru ga yureteru
かなしいほどしずかにたたずむ
Kanashii hodo shizuka ni tatazumu
みどりなすきしべ
Midorinasu kishibe
うつくしいよあけを
Utsukushii yoake wo
ただまっていられたら
Tada matte iraretara
きれいなこころで
Kirei na kokoro de

くらいうみとそらのむこうに
Kurai umi to sora no mukou ni
あらそいのないばしょがあるのと
Arasoi no nai basho ga aru no to
おしえてくれたのはだれ
Oshiete kureta no wa dare
だれもがたどりつけない
Dare mo ga tadori tsukenai
それともだれかのこころのなかに
Soretomo dareka no kokoro no naka ni

みずのながれをしずめて
Mizu no nagare wo shizumete
くれるだいちをうるおすしらべ
Kureru daichi wo uruosu shirabe
いまはどこにもなくても
Ima wa doko ni mo nakute mo
きっとじぶんでてにいれるの
Kitto jibun de te ni ireru no
いつもいつかきっと
Itsumo itsuka kitto

みずのあかしをこのてに
Mizu no akashi wo kono te ni
すべてのほのおをのみこんでなお
Subete no honoo wo nomikonde nao
ひろくやさしくながれる
Hiroku yasashiku nagareru
そのしずけさにたどりつくの
Sono shizukesa ni tadoritsuku no
いつもいつかきっと
Itsumo itsuka kitto

あなたのてをとり
Anata no te wo tori

El Testimonio del Agua

En el agua la noche se balancea
Tan silenciosa que es triste
En la orilla verde
Esperando simplemente
Un hermoso amanecer
Con un corazón limpio

Más allá del oscuro mar y cielo
Hay un lugar sin conflictos
¿Quién nos lo enseñó?
Nadie puede llegar
O tal vez dentro del corazón de alguien

Calmando el flujo del agua
La tierra se humedece con una melodía
Ahora, aunque no haya nada en ningún lugar
Seguramente lo obtendrás por ti mismo
Siempre, algún día, seguramente

Con el testimonio del agua en esta mano
Tragando todas las llamas
Fluyendo amplia y suavemente
Llegaré a esa tranquilidad
Siempre, algún día, seguramente

Tomando tu mano

Escrita por: