The Years
I think I found my way out
Get out, go on
Up from the true-blue way-down
Move it, move on
All with this joyboy true love
Hold up, hold on
And all the years have changed
Ten folded like a day
Old death’s dulling sting
To new life blooming
Oh, what would you think of me?
Nothing can change the pain and I don’t want it to
The sting of blinding spring is what’s left of you
But, “get up! Get out! Go on! ” are all the signs I see
Oh, what would you think of me?
You have to find your way out
Get out, go on
You know what I think now
Move out, hold on
With all the years you changed
Ten faced every day
Old death’s dulling sting
To new life blooming
Nothing can change thе pain and I don’t want it to
Nothing can change the pain and I don’t want it to
Nothing can change thе pain and I don’t want it to
Los Años
Creo que encontré mi salida
Sal de ahí, sigue adelante
Levántate del verdadero abismo
Muévete, sigue adelante
Todo con este verdadero amor alegre
Espera, aguanta
Y todos los años han cambiado
Diez veces como un día
La opaca picadura de la muerte antigua
A la nueva vida floreciente
Oh, ¿qué pensarías de mí?
Nada puede cambiar el dolor y no quiero que lo haga
La picadura de la cegadora primavera es lo que queda de ti
Pero, ¡levántate! ¡Sal de ahí! ¡Sigue adelante! son todas las señales que veo
Oh, ¿qué pensarías de mí?
Tienes que encontrar tu salida
Sal de ahí, sigue adelante
Sabes lo que pienso ahora
Muévete, aguanta
Con todos los años que cambiaste
Diez enfrentaste cada día
La opaca picadura de la muerte antigua
A la nueva vida floreciente
Nada puede cambiar el dolor y no quiero que lo haga
Nada puede cambiar el dolor y no quiero que lo haga
Nada puede cambiar el dolor y no quiero que lo haga