Anatevka

A little bit of this, a little bit of that
A pot, a pan, a broom, a hat

Someone should have set a match to this place years ago
A bench, a tree
So, what's a stove? Or a house?
People who pass through Anatevka don't even know they've been here
A stick of wood. A piece of cloth

What do we leave? Nothing much
Only Anatevka

Anatevka, Anatevka
Underfed, overworked Anatevka
Where else could Sabbath be so sweet?
Anatevka, Anatevka
Intimate, obstinate Anatevka
Where I know everyone I meet

Soon I'll be a stranger in a strange new place
Searching for an old familiar face
>From Anatevka

I belong in Anatevka
Tumble-down, work-a-day Anatevka
Dear little village, little town of mine

Anatevka

Un poco de esto, un poco de aquello
Una olla, una sartén, una escoba, un sombrero

Alguien debería haber establecido una coincidencia con este lugar hace años
Un banco, un árbol
Entonces, ¿qué es una estufa? ¿O una casa?
Las personas que pasan por Anatevka ni siquiera saben que han estado aquí
Un palo de madera. Un trozo de tela

¿Qué dejamos? Nada mucho
Sólo Anatevka

Anatevka, Anatevka
Anatevka, con exceso de trabajo
¿Dónde más podría ser tan dulce el Sabbath?
Anatevka, Anatevka
Anatevka íntimo y obstinado
Donde conozco a todos los que conozco

Pronto seré un extraño en un lugar nuevo y extraño
Buscando un viejo rostro familiar
De Anatevka

Pertenezco a Anatevka
Tumble-down, trabajo un día Anatevka
Querido pueblito, pequeño pueblo mío

Composição: