Life Full Of Pain
He had a life full of pain, lived a life full of hope
Stayed in bars drinking jars of Irish whiskey on the run
In a world full of tears, in a world of mistrust
He just lived on borrowed time and wasted all these precious years
Another day of agony, another night in hell
He hit the bottom of the barrel, saced by the bell
They grabbed him, they punched him, they slapped him in the face
He stumbled, he tumbled, he felt like a disgrace
A dirty shirt, a lousy cap, oh, what an ugly sight
No money in his pockets, all stolen in a fight
His memory lapsed on his way to Portobello Lane
He stuttered, he uttered, he crawled through the rain
A bloody nose, blind in one eye, with demons in his head
Beggars can't be chosen, he's completely in the red
He drew a blank, went down the drain, was down in the dumps
The cards were stocked against him, lost all his bloody trumps
...such a shame!
...down the drain!
...what a game!
...a bloody game!
Vida llena de dolor
Tenía una vida llena de dolor, vivió una vida llena de esperanza
Permaneció en bares bebiendo jarras de whisky irlandés en la fuga
En un mundo lleno de lágrimas, en un mundo de desconfianza
Solo vivía en tiempo prestado y desperdiciaba todos estos años preciosos
Otro día de agonía, otra noche en el infierno
Llegó al fondo del barril, salvado por la campana
Lo agarraron, lo golpearon, lo abofetearon en la cara
Tropezó, se tambaleó, se sintió como una vergüenza
Una camisa sucia, una gorra miserable, oh, qué vista fea
Sin dinero en sus bolsillos, todo robado en una pelea
Su memoria falló en su camino a la Calle Portobello
Tartamudeó, balbuceó, se arrastró bajo la lluvia
Una nariz ensangrentada, ciego de un ojo, con demonios en su cabeza
Los mendigos no pueden ser elegidos, está completamente en rojo
Se quedó en blanco, se fue por el desagüe, estaba deprimido
Las cartas estaban en su contra, perdió todas sus malditas bazas
...¡qué vergüenza!
...¡por el desagüe!
...¡qué juego!
...¡un juego maldito!