395px

Estoy pensando mucho en ti

Field of View

I'm Thinking a Lot Of You

愛のかたちがここにある やすらいだ寝顔
Ai no katachi ga koko ni aru yasuraida negao
このまま触れていたい 朝が来るまで見ていたい
Kono mama fureteitai asa ga kuru made miteitai

一度離れた二人だから もう迷わない
Ichido hanareta futari dakara mou mayowanai

時は魔法だね 僕たちを大人にした
Toki ha mahou da ne boku-tachi wo otona ni shita
傷や悲しみを優しさに変えて...今は
Kizu ya kanashimi wo yasashisa ni kaete...ima ha
I'M THINKING A LOT OF YOU
I'M THINKING A LOT OF YOU

いろんな出会いがあったけど 君だけが違った
Ironna deai ga atta kedo kimi dake ga chigatta
本音で話せた 飾ることなく自然に
Honne de hanaseta kazaru koto naku shizen ni

一度にいくつも守れなかった あの頃は
Ichido ni ikutsumo mamorenakatta ano koro ha

強くなったのは 思いやりや愛しい気持ち
Tsuyoku natta no ha omoiyari ya itoshii kimochi
道に咲いている 名もない花をいたわるような
Michi ni saiteiru na mo nai hana wo itawaru youna

時間は魔法だね 僕たちを大人にした
Jikan ha mahou da ne boku-tachi wo otona ni shita
傷や悲しみを優しさに変えて 今は
Kizu ya kanashimi wo yasashisa ni kaete ima ha
I'M THINKING A LOT OF YOU
I'M THINKING A LOT OF YOU

I'M THINKING A LOT OF YOU
I'M THINKING A LOT OF YOU

Estoy pensando mucho en ti

El amor está aquí, tu rostro dormido en paz
Quiero seguir así, mirándote hasta que llegue la mañana

Una vez separados, ya no dudamos

El tiempo es mágico, nos ha hecho madurar
Convirtiendo heridas y tristezas en bondad... ahora
Estoy pensando mucho en ti

Hubo muchos encuentros, pero solo tú eras diferente
Podíamos hablar con sinceridad, sin adornos, naturalmente

En aquel entonces no podíamos proteger todo de una vez

Nos hicimos fuertes con la compasión y el amor
Cuidando de las flores sin nombre que crecen en el camino

El tiempo es mágico, nos ha hecho madurar
Convirtiendo heridas y tristezas en bondad, ahora
Estoy pensando mucho en ti

Estoy pensando mucho en ti

Escrita por: Asaoka U-Ya