Evergreen
We did a lot in the name of preservation holding hearts in hooks for hands after the accident metal on skin, cool to the touch in the absence phantom sinews flashing undetected dots and dashes
I wasn’t sure if you were ready to be bold
Let’s regrow your hair and I will cut mine closecropped to the skull we’ll keep the ones turned grey by the blindwhite blast of a bitter cold of a bad winter of a long year that really took hold had to cut away the parts the claws would not release, then we kept going
You and me are not evergreen you and me were not built to be
Siempreverde
Hicimos mucho en nombre de la preservación, sosteniendo corazones en ganchos para manos después del accidente metal en la piel, fresco al tacto en la ausencia de tendones fantasmales destellos no detectados de puntos y rayas
No estaba seguro si estabas listo para ser audaz
Vamos a hacer crecer tu cabello y yo cortaré el mío bien corto al cráneo mantendremos los que se volvieron grises por la explosión cegadora de un frío amargo de un mal invierno de un largo año que realmente se aferró tuvimos que cortar las partes que las garras no soltarían, luego seguimos adelante
Tú y yo no somos siempreverdes tú y yo no fuimos construidos para ser