395px

Mademoiselle qui avance

Fifth Harmony

Miss Movin' On

I'm breaking down, gonna start from scratch
Shake it off like an Etch A Sketch
My lips are saying goodbye
My eyes are finally dry

I'm not the way that I used to be
I took the record off repeat
You killed me but I survived
And now I'm coming alive

I'll never be that girl again
No, oh, oh
I'll never be that girl again
No, oh, oh

My innocence is wearing thin
But my heart is growing strong
So call me, call me, call me
Miss Movin' On
Oh, oh, oh
Miss Movin' On
Oh, oh, oh, yeah

I broke the glass that surrounded me (surrounded me)
I ain't the way you remember me (remember me)
I was such a good girl
So fragile but no more

I jumped the fence to the other side (the other side)
My whole world was electrified (electrified)
Now I'm no longer afraid
It's Independence Day (it's Independence Day)

I'll never be that girl again
No, oh, oh
I'll never be that girl again
No, oh, oh

My innocence is wearing thin
But my heart is growing strong
So call me, call me, call me
Miss Movin' On

Everything is changing
And I never wanna go back to the way it was (to the way it was)
I'm finding who I am
And who I am from here on out is gonna be enough (it's gonna be enough)
It's gonna be enough

I'll never be that girl again
No, oh, oh
I'll never be that girl again
Oh, oh, oh

My innocence is wearing thin
But my heart is growing strong
So call me, call me, call me
Miss Movin' On
Oh, oh, oh
Miss Movin' On (On and on and on and on)
Oh, oh, oh
Miss Movin' On (On and on and on and on)
Oh, oh, oh
Miss Movin' On
(Hey, yeah, yeah) oh, oh, oh
(Yeah) I'm movin' on

Mademoiselle qui avance

Je suis en train de craquer, je vais tout recommencer
Je secoue tout comme un Etch A Sketch
Mes lèvres disent adieu
Mes yeux sont enfin secs

Je ne suis plus celle que j'étais
J'ai arrêté de mettre le même morceau en boucle
Tu m'as tuée mais j'ai survécu
Et maintenant je suis en vie

Je ne serai plus jamais cette fille
Non, oh, oh
Je ne serai plus jamais cette fille
Non, oh, oh

Mon innocence s'effrite
Mais mon cœur devient fort
Alors appelle-moi, appelle-moi, appelle-moi
Mademoiselle qui avance
Oh, oh, oh
Mademoiselle qui avance
Oh, oh, oh, ouais

J'ai brisé le verre qui m'entourait (m'entourait)
Je ne suis pas celle que tu te rappelles (te rappelles)
J'étais une si bonne fille
Si fragile mais plus maintenant

J'ai sauté la clôture de l'autre côté (de l'autre côté)
Mon monde entier était électrisé (électrisé)
Maintenant je n'ai plus peur
C'est le jour de l'indépendance (c'est le jour de l'indépendance)

Je ne serai plus jamais cette fille
Non, oh, oh
Je ne serai plus jamais cette fille
Non, oh, oh

Mon innocence s'effrite
Mais mon cœur devient fort
Alors appelle-moi, appelle-moi, appelle-moi
Mademoiselle qui avance

Tout est en train de changer
Et je ne veux jamais revenir à ce que c'était (à ce que c'était)
Je découvre qui je suis
Et qui je suis à partir de maintenant sera suffisant (sera suffisant)
Ça va être suffisant

Je ne serai plus jamais cette fille
Non, oh, oh
Je ne serai plus jamais cette fille
Oh, oh, oh

Mon innocence s'effrite
Mais mon cœur devient fort
Alors appelle-moi, appelle-moi, appelle-moi
Mademoiselle qui avance
Oh, oh, oh
Mademoiselle qui avance (Encore et encore et encore et encore)
Oh, oh, oh
Mademoiselle qui avance (Encore et encore et encore et encore)
Oh, oh, oh
Mademoiselle qui avance
(Hey, ouais, ouais) oh, oh, oh
(Ouais) je passe à autre chose

Escrita por: Jason Evigan / Julia Michaels / Lindy Robbins / Mitch Allan