395px

Vertel Het Mij

FIFTY FIFTY

Tell Me

Tell me how you like it with the lights off
Tell me how you like it with the lights off
Aya, aya
Aya, aya
Aya, aya-ah
Aya, aya-ah
Tell me, tell me, tell me, now
Tell me, tell me, tell me, now

Aya, aya
Aya, aya
Aya, aya-ah
Aya, aya-ah
Tell me, tell me, tell me, now
Tell me, tell me, tell me, now

어떤 이끌림에 우리 서로
eotteon ikkeullime uri seoro
묘하게 끌려온 듯, right
myohage kkeullyeoondeut right
이런 낯설은듯 어색함이
ireon natseoreundeut eosaekami
I see you tryin'
I see you tryin'
Just speak to me honestly say what you like
Just speak to me honestly say what you like
궁금해 난
gunggeumhae nan
You can run away from me tomorrow
You can run away from me tomorrow

한 편의 무비 같은 순간 속에 갇힌 나
han pyeonui mubi gateun sun-gan soge gachin na
평소 관심 없던 일들이
pyeongso gwansim eopdeon ildeuri
You're not even my type, but I like ya
You're not even my type, but I like ya
자꾸 힐끗힐끗 내 맘을 들켜
jakku hilkkeuchilkkeut nae mameul deulkyeo
Tell me everything that you like
Tell me everything that you like

Lookin' at you likin' how you watching me, ah
Lookin' at you likin' how you watching me, ah
눈을 뗄 수 없겠지, you've never seen
nuneul ttel su eopgetji, you've never seen
늘 쑥스럽던 내 모습도
neul ssukseureopdeon nae moseupdo
Oh, no, oh, no
Oh, no, oh, no
오늘만큼 이 느낌에 빠져볼래
oneulmankeum i neukkime ppajyeobollae

Would you do it like that?
Would you do it like that?
Could you do it like that?
Could you do it like that?
Will you tell me like that?
Will you tell me like that?
Tell me like you've never told a lie
Tell me like you've never told a lie

Would you do it like that?
Would you do it like that?
Would you do me like that?
Would you do me like that?
Can you tell me like that?
Can you tell me like that?
Tell me like you've known me your whole life
Tell me like you've known me your whole life

Tell me like you know me
Tell me like you know me
Do whatever does you right then show me
Do whatever does you right then show me
We so high 여긴 paradise
We so high yeogin paradise
이 순간이 real
i sun-gani real
지금 다른 건 잊어
jigeum dareun-geon ijeo
이끌린 feel 홀린 듯이
ikkeullin feel hollindeusi
이미 우린 좀 더 깊이
imi urin jom deo gipi
I don't care, baby
I don't care, baby
You got a look like you so undecided
You got a look like you so undecided
Make some mistakes and let go what you hidin'
Make some mistakes and let go what you hidin'

한 편의 drawing 같이 펼쳐지는 starry night
han pyeonui drawing gachi pyeolchyeojineun starry night
더욱 깊어지는 느낌도
deouk gipeojineun neukkimdo
You're not even my type, but I like ya
You're not even my type, but I like ya
감당할 수 없어도 그게 좋아
gamdanghal su eopseodo geuge joa
Tell me everything that you like
Tell me everything that you like

Lookin' at you likin' how you watching me, ah
Lookin' at you likin' how you watching me, ah
눈을 뗄 수 없겠지, you've never seen
nuneul ttel su eopgetji, you've never seen
늘 쑥스럽던 내 모습도
neul ssukseureopdeon nae moseupdo
Oh, no, oh, no
Oh, no, oh, no
오늘만큼 이 느낌에 빠져볼래
oneulmankeum i neukkime ppajyeobollae

Would you do it like that?
Would you do it like that?
Could you do it like that?
Could you do it like that?
Will you tell me like that?
Will you tell me like that?
Tell me like you've never told a lie
Tell me like you've never told a lie

Would you do it like that?
Would you do it like that?
Would you do me like that?
Would you do me like that?
Can you tell me like that?
Can you tell me like that?
Tell me like you've known me your whole life
Tell me like you've known me your whole life

화려하게 펼쳐진 이 자유로운 내 모습들이
hwaryeohage pyeolchyeojin i jayuroun nae moseupdeuri
If you want it, if you want it
If you want it, if you want it
Tell me how you like it with the lights off
Tell me how you like it with the lights off
이런 두근거리는 느낌
ireon dugeun-georineun neukkim
더욱 떨려오는 느낌 찾아
deouk tteollyeooneun neukkim chaja
Tell me how you like it with the lights off
Tell me how you like it with the lights off

Lookin' at you likin' how you watching me, ah
Lookin' at you likin' how you watching me, ah
Play me like a movie that you've never seen
Play me like a movie that you've never seen
Cuz you're on my mind all of the time
Cuz you're on my mind all of the time
Oh, no, oh, no
Oh, no, oh, no
Play me like a movie that you've never seen
Play me like a movie that you've never seen

Would you do it like that?
Would you do it like that?
Could you do it like that?
Could you do it like that?
Will you tell me like that?
Will you tell me like that?
Tell me like you've never told a lie
Tell me like you've never told a lie

Would you do it like that?
Would you do it like that?
Would you do me like that?
Would you do me like that?
Can you tell me like that?
Can you tell me like that?
Tell me like you've known me your whole life
Tell me like you've known me your whole life

Vertel Het Mij

Vertel me hoe je het leuk vindt met de lichten uit
Aya, aya
Aya, aya-ah
Vertel me, vertel me, vertel me, nu

Aya, aya
Aya, aya-ah
Vertel me, vertel me, vertel me, nu

In een bepaalde aantrekkingskracht tussen ons
Lijkt het alsof we op een vreemde manier aangetrokken worden, toch
Deze vreemde, ongemakkelijke sfeer
Ik zie dat je het probeert
Praat eerlijk met me, zeg wat je leuk vindt
Ik ben benieuwd
Je kunt morgen van me weglopen

Vast in een moment dat als een film aanvoelt
Dingen waar ik normaal niet in geïnteresseerd ben
Je bent niet eens mijn type, maar ik vind je leuk
Je kijkt steeds stiekem naar mijn hart
Vertel me alles wat je leuk vindt

Kijkend naar jou, leuk vindend hoe je naar me kijkt, ah
Je kunt je ogen niet van me afhouden, je hebt het nog nooit gezien
Zelfs mijn verlegen kant
Oh, nee, oh, nee
Vandaag wil ik me overgeven aan dit gevoel

Zou je het zo doen?
Zou je het zo kunnen doen?
Zou je het me zo vertellen?
Vertel me zoals je nog nooit een leugen hebt verteld

Zou je het zo doen?
Zou je me zo doen?
Kun je het me zo vertellen?
Vertel me zoals je me je hele leven al kent

Vertel me zoals je me kent
Doe wat goed voor je is en laat het me zien
We zijn zo high, hier is het paradijs
Dit moment is echt
Vergeet alles nu
Aangetrokken door dit gevoel, als betoverd
We zijn al dieper
Ik geef niet om, schat
Je kijkt alsof je zo twijfelt
Maak wat fouten en laat los wat je verbergt

Als een tekening die zich ontvouwt in een sterrennacht
Het gevoel wordt dieper
Je bent niet eens mijn type, maar ik vind je leuk
Ook al kan ik het niet aan, ik vind het fijn
Vertel me alles wat je leuk vindt

Kijkend naar jou, leuk vindend hoe je naar me kijkt, ah
Je kunt je ogen niet van me afhouden, je hebt het nog nooit gezien
Zelfs mijn verlegen kant
Oh, nee, oh, nee
Vandaag wil ik me overgeven aan dit gevoel

Zou je het zo doen?
Zou je het zo kunnen doen?
Zou je het me zo vertellen?
Vertel me zoals je nog nooit een leugen hebt verteld

Zou je het zo doen?
Zou je me zo doen?
Kun je het me zo vertellen?
Vertel me zoals je me je hele leven al kent

Deze vrijgevochten kant van mij die zich prachtig ontvouwt
Als je het wilt, als je het wilt
Vertel me hoe je het leuk vindt met de lichten uit
Dit kloppende gevoel
Zoek naar het steeds nerveuzer wordende gevoel
Vertel me hoe je het leuk vindt met de lichten uit

Kijkend naar jou, leuk vindend hoe je naar me kijkt, ah
Speel me als een film die je nog nooit hebt gezien
Want je bent altijd in mijn gedachten
Oh, nee, oh, nee
Speel me als een film die je nog nooit hebt gezien

Zou je het zo doen?
Zou je het zo kunnen doen?
Zou je het me zo vertellen?
Vertel me zoals je nog nooit een leugen hebt verteld

Zou je het zo doen?
Zou je me zo doen?
Kun je het me zo vertellen?
Vertel me zoals je me je hele leven al kent

Escrita por: Julia Ross / Hautboi Rich / Adam Kapit / Sung Il Ahn (안성일) / Lee Aeng Du (이앵두)