395px

Dusselkopf

Fight Like Apes

Knucklehead

Hold up stay fresh
Don't let that beast consume you yet
You're looking like a rack of lamb
And you're talking like a caravan, so
No pressure, no pressure
You're spending tea time with
Fran Drescher, Fran Drescher
From that awful TV show
I like awful TV shows
You like awful TV shows
And we like awful TV shows
Robot sluts and coked out heads
Cars and parts and me naked friends
Bips and bops and lack of rest
Make me wear my Sunday dress
And robot sluts and coked up heads

(Ho hi ho)
(You're such a mess)

I've got this memory made of you
Snorting coke and sniffing glue
Don't like to think of you as you
I like to think you're something new
I like to think of you while I chew
And I'll forget you while I spew
And I like the stink of you
It's such a stink of

(Ho hi ho)
(You're such a mess)

And everybody knows it
K N U C K L E
K N U C K L E
I'm a knucklehead, bringing him to bed
K N U C K L E
K N U C K L E
For bringing him to bed with me

Dusselkopf

Halt mal, bleib frisch
Lass das Biest dich noch nicht verschlingen
Du siehst aus wie ein Lamm
Und redest wie ein Karawane, also
Kein Druck, kein Druck
Du verbringst die Teestunde mit
Fran Drescher, Fran Drescher
Von dieser schrecklichen TV-Show
Ich mag schreckliche TV-Shows
Du magst schreckliche TV-Shows
Und wir mögen schreckliche TV-Shows
Roboter-Schlampen und durchgeknallte Köpfe
Autos und Teile und meine nackten Freunde
Bips und Bops und Schlafmangel
Lassen mich mein Sonntagskleid tragen
Und Roboter-Schlampen und durchgeknallte Köpfe

(Ho hi ho)
(Du bist so ein Chaos)

Ich habe diese Erinnerung an dich
Kokain schnupfen und Kleber riechen
Ich mag nicht, dich als dich zu sehen
Ich denke lieber, du bist etwas Neues
Ich denke an dich, während ich kaue
Und ich werde dich vergessen, während ich spucke
Und ich mag deinen Gestank
Es ist so ein Gestank von

(Ho hi ho)
(Du bist so ein Chaos)

Und jeder weiß es
K N U C K L E
K N U C K L E
Ich bin ein Dusselkopf, bringe ihn ins Bett
K N U C K L E
K N U C K L E
Um ihn mit mir ins Bett zu bringen

Escrita por: