Wait!
Wait
Please slow down
Hey
Do you miss me now?
On certain days it's hard to say
That you'll be sad and I'm the one to blame
Thought I saw you crying
But you told me that it was just the rain (just rain)
And what's the point of flying
If you only make it half of the way? (Half way)
On certain days it's hard to say
I thought I saw you crying
But you told me that it was just the rain
Stay
And kiss me now
Make it last until it goes back
On certain days it's hard to say
That you'll be sad and I'm the one to blame
Thought I saw you crying
But you told me that it was just the rain (just rain)
And what's the point of flying
If you only make it half of the way? (Half way)
On certain days it's hard to say
I thought I saw you crying
But you told me that it was just the rain (just rain)
¡Espera!
Espera
Por favor, cálmate
Oye
¿Me extrañas ahora?
En ciertos días es difícil decir
Que estarás triste y soy yo quien tiene la culpa
Pensé que te vi llorando
Pero me dijiste que era solo la lluvia (solo lluvia)
Y ¿cuál es el punto de volar
Si solo llegas a la mitad del camino? (A la mitad)
En ciertos días es difícil decir
Pensé que te vi llorando
Pero me dijiste que era solo la lluvia
Quédate
Y bésame ahora
Haz que dure hasta que se vaya
En ciertos días es difícil decir
Que estarás triste y soy yo quien tiene la culpa
Pensé que te vi llorando
Pero me dijiste que era solo la lluvia (solo lluvia)
Y ¿cuál es el punto de volar
Si solo llegas a la mitad del camino? (A la mitad)
En ciertos días es difícil decir
Pensé que te vi llorando
Pero me dijiste que era solo la lluvia (solo lluvia)