Há Dias Assim
Há dias assim, que nos deixam sós
A alma vazia, a mágoa na voz
Gastamos as mãos, tanto as apertamos
Já não há palavras, foi de tanto as calarmos
Há uma canção que não te cantei
Versos por rimar, poemas que nunca inventei
Quem nos pôs assim? A vida rasgada
Quem te me levou? Roubou-me a alma
Mas de ti não sabe nada
Há dias assim, não há que esconder
Recear palavras, amar ou sofrer
Ocultar sentidos, fingir que não há
Há dias perdidos entre cá e lá
Há uma canção que não te cantei
Versos por rimar, poemas que nunca inventei
Quem nos pôs assim? A vida rasgada
Quem te me levou? Roubou-me a alma
Mas de ti não sabe nada
Sei que um dia saberás que a vida é uma só
Não volta atrás
Quem nos pôs assim? A vida rasgada
Quem te me levou? Roubou-me a alma
Mas de ti não sabe nada
So Tage gibt es
So Tage gibt es, die uns allein lassen
Die Seele leer, der Schmerz in der Stimme
Wir haben die Hände verbraucht, so fest gedrückt
Es gibt keine Worte mehr, wir haben sie zu oft zum Schweigen gebracht
Es gibt ein Lied, das ich dir nicht gesungen habe
Verse, die sich reimen sollten, Gedichte, die ich nie erfunden habe
Wer hat uns so gemacht? Das zerrissene Leben
Wer hat dich mir genommen? Hat mir die Seele geraubt
Doch von dir weiß ich nichts
So Tage gibt es, da gibt's nichts zu verbergen
Angst vor Worten, lieben oder leiden
Gefühle verbergen, so tun als wäre nichts da
So Tage verloren zwischen hier und dort
Es gibt ein Lied, das ich dir nicht gesungen habe
Verse, die sich reimen sollten, Gedichte, die ich nie erfunden habe
Wer hat uns so gemacht? Das zerrissene Leben
Wer hat dich mir genommen? Hat mir die Seele geraubt
Doch von dir weiß ich nichts
Ich weiß, dass du eines Tages wissen wirst, dass das Leben nur einmal ist
Es kommt nicht zurück
Wer hat uns so gemacht? Das zerrissene Leben
Wer hat dich mir genommen? Hat mir die Seele geraubt
Doch von dir weiß ich nichts