Mais Tarde
Saiba que eu vou sempre te ligar mais tarde
Baby, fica à vontade
H-hm
Saiba que eu vou sempre te ligar mais tarde
Quando eu sentir saudade (saudade)
H-hm
Baby, eu sempre vou te procurar
Sabe os momentos em que a gente ficava?
No meio da noite eu te levava pra casa
Tudo era envolvente, a gente se amava
A gente se amava, baby
Mas os sentimentos ficavam na minha mente
Nosso romance deu errado, infelizmente
Foi só ilusão e foi tudo de repente
Tão de repente, baby
Mas a saudade fica
E eu sempre vou te procurar
Isso tudo me castiga
Saber que você não vai voltar
Se eu resolvo
Tu complica
Garota, se ponha no meu lugar
Menina, se ponha no meu lugar
Sempre vou mais tarde, fica à vontade
(Fica) h-hm
Saiba que eu vou sempre te ligar mais tarde
Quando eu sentir saudade (saudade)
H-hm
Baby, eu sempre vou te procurar
Más Tarde
Saiba que siempre te llamaré más tarde
Bebé, siéntete cómoda
H-hm
Saiba que siempre te llamaré más tarde
Cuando sienta nostalgia (nostalgia)
H-hm
Bebé, siempre te buscaré
¿Recuerdas los momentos en los que estábamos juntos?
En medio de la noche te llevaba a casa
Todo era envolvente, nos amábamos
Nos amábamos, bebé
Pero los sentimientos se quedaban en mi mente
Nuestro romance salió mal, lamentablemente
Fue solo una ilusión y todo fue repentino
Tan repentino, bebé
Pero la nostalgia persiste
Y siempre te buscaré
Todo esto me castiga
Saber que no volverás
Si decido
Tú complicarás
Chica, ponte en mi lugar
Nena, ponte en mi lugar
Siempre más tarde, siéntete cómoda
(Siéntete) h-hm
Saiba que siempre te llamaré más tarde
Cuando sienta nostalgia (nostalgia)
H-hm
Bebé, siempre te buscaré