L'alba Verrà
Vivrò dei giorni
che non vivrai
Vedrò tramonti
che non vedrai
perchè il destino
ci dice no
e adesso che vai via
è intensa nostalgia
di me e di te ancora insieme...
Dirò parole
fa più freddo qui
che non dirai
si spegne in gola un si
farò le cose
ora che non so
che non farai
non so più...tenerti qui
è la mia vita
io senza te...è questa la realtà
che va così
tu senza me...lontano mille età...
Ma porterò con me
l'intensa nostalgia
di me e di te ancora insieme..
Che sarà di te?
Vedrai, tornerò...
il cuore è neve...
ti riscalderò...
nei miei pensieri...
sarai dentro me...
da qui a domani...
nel cielo più blu...
Numi pietà del mio soffrir...
L'aube viendra
Je vivrai des jours
que tu ne vivras pas
Je verrai des couchers
que tu ne verras pas
car le destin
nous dit non
et maintenant que tu t'en vas
c'est une intense nostalgie
de moi et de toi encore ensemble...
Je dirai des mots
il fait plus froid ici
que tu ne diras
un oui s'éteint dans ma gorge
Je ferai des choses
maintenant que je ne sais pas
que tu ne feras pas
je ne sais plus... te garder ici
c'est ma vie
moi sans toi... c'est ça la réalité
qui va comme ça
toi sans moi... loin de mille âges...
Mais je porterai avec moi
l'intense nostalgie
de moi et de toi encore ensemble...
Que deviendras-tu ?
Tu verras, je reviendrai...
le cœur est de la neige...
je te réchaufferai...
dans mes pensées...
tu seras en moi...
d'ici à demain...
dans le ciel le plus bleu...
Dieux, ayez pitié de ma souffrance...