Nhanhado
Ah, ah
Você me desmonta
Me monta, fico quase louco
Me apronta apesar de ser tonto
Me coças, me amassa
Você me controla, descontrola
Com o teu toque wé
Você me cuia malé
Malé wé
Assim tá bom, mamawé?! (coça)
Tá bom mamawé?!
Isso é que toque (você veio donde)
Eu fico dope
quando sinto teu carinho
É mais forte caprichar o teu sorriso
Não aguento com o teu toque
Quando agarras fico dope
Oh baby eu não vou negar
Quando me agarras fico nhanhado
No mundo de coincidências mamawé
Eu sei que tem mulheres como você
Mas tu provaste que não são iguales
Teu jeito de tocar faz-me ver bem
Eu sou teu escravo por isso tô na tua teia
Hm, hm
Estou condenado a te amar e não ser um playa
E quando me tocas (uhm)
Qual é tua?
Assim dás-me passaporte para lua
Teu jeito malandro me faz delirar baby
Não aguento com o teu toque
Quando agarras fico dope
Oh baby eu não vou negar
Quando me agarras fico nhanhado
Nhanhado
Ah, ah
Tu me démontes
Tu me montes, je deviens presque fou
Tu me prépares même si je suis un peu bête
Tu me grattes, tu me malaxes
Tu me contrôles, me déséquilibres
Avec ton toucher ouais
Tu me fais du mal
Malé ouais
C'est bon comme ça, mamawé ?! (gratte)
C'est bon mamawé ?!
C'est ça le toucher (d'où tu viens)
Je deviens défoncé
Quand je sens ton affection
C'est plus fort, ton sourire est un vrai chef-d'œuvre
Je ne peux pas supporter ton toucher
Quand tu m'attrapes, je deviens défoncé
Oh bébé, je ne vais pas mentir
Quand tu m'attrapes, je deviens nhanhado
Dans un monde de coïncidences mamawé
Je sais qu'il y a des femmes comme toi
Mais tu as prouvé qu'elles ne sont pas pareilles
Ta façon de toucher me fait voir clair
Je suis ton esclave, c'est pour ça que je suis dans ta toile
Hm, hm
Je suis condamné à t'aimer et à ne pas être un dragueur
Et quand tu me touches (uhm)
C'est quoi ton truc ?
Comme ça tu me donnes un passeport pour la lune
Ta façon rusée me fait délirer bébé
Je ne peux pas supporter ton toucher
Quand tu m'attrapes, je deviens défoncé
Oh bébé, je ne vais pas mentir
Quand tu m'attrapes, je deviens nhanhado