395px

Y Seguimos Adelante

ファイナルファンタジー (Final Fantasy)

And On We Go

しぶきあげ みずけり
shibuki age mizu keri
みはてぬゆめ だいてまう
mihatenu yume daite mau
きっといつか てにするだろう
kitto itsu ka te ni suru darou
おわりのない せかいのかぎを
owari no nai sekai no kagi wo
このなみのむこう
kono nami no mukou

えがききれないほどの未来 かきちらかして
egaki kirenai hodo no mirai kakichirakashite
まぶしいほど わらいあってた ときのかがやき
mabushii hodo warai atte'ta toki no kagayaki
くもがはしり ひがかおをさす
kumo ga hashiri hi ga kao wo sasu
ふとたちどまり そらをみあげてみれば
futo tachidomari sora wo miagete mireba
ああ ときがすぎてもかわらず
aa toki ga sugite mo kawarazu
いつかのひの らくがきのような え
itsu ka no hi no rakugaki no you na e

はねひろげ そらまい
hane hiroge sora mai
しぶきをあげ なみをける
shibuki wo age nami wo keru
きっといつか みつけるだろう
kitto itsu ka mitsukeru darou
とんでもない せかいのとびら
tondemonai sekai no tobira
このそらのむこう
kono sora no mukou

もちきれないほどのゆめを りょうてにかかえ
mochi kirenai hodo no yume wo ryoute ni kakae
たのしげに ふらふらあるいた ときのかがやき
tanoshige ni furafura aruita toki no kagayaki
ささえるだけのおおきなうでと
sasaeru dake no ooki na ude to
ともにあるいてく ともがここにいるから
tomo ni aruite'ku tomo ga koko ni iru kara
ああ いつになってもなくさない
aa itsu ni natte mo nakusanai
いつかのひの まほうのようなひ
itsu ka no hi no mahou no you na hi

しぶきあげ みずけり
shibuki age mizu keri
みはてぬゆめ だいてまう
mihatenu yume daite mau
きっといつか てにするだろう
kitto itsu ka te ni suru darou
きえることない ゆめのつづき
kieru koto nai yume no tsudzuki

はねひろげ そらまい
hane hiroge sora mai
しぶきをあげ なみをける
shibuki wo age nami wo keru
きっといつか みつけるだろう
kitto itsu ka mitsukeru darou
とんでもない せかいのとびら
tondemonai sekai no tobira
このそらのむこう
kono sora no mukou

Y Seguimos Adelante

shibuki age agua salpicada
abrazando un sueño interminable
seguramente en algún momento lo obtendremos
la llave de un mundo sin fin
más allá de estas olas

dibujando un futuro que no se puede borrar
desbordante de brillo
reíamos tan brillantemente en aquel momento
cuando las nubes corren y el sol ilumina nuestros rostros
de repente nos detenemos, miramos al cielo y vemos
ah, el tiempo pasa pero no cambia
de algún día, como graffiti en la pared

extendiendo las alas, danzando en el cielo
levantando salpicaduras, rompiendo las olas
seguramente en algún momento lo encontraremos
la puerta de un mundo extraordinario
más allá de este cielo

sosteniendo sueños inalcanzables en nuestras manos
caminábamos tambaleándonos con alegría
en aquel momento de brillo
con brazos tan grandes que solo apoyan
caminamos juntos, porque aquí están los amigos
ah, no importa cuándo, no los perderemos
de algún día, como un día mágico

shibuki age agua salpicada
abrazando un sueño interminable
seguramente en algún momento lo obtendremos
el continuo de un sueño que no desaparece

extendiendo las alas, danzando en el cielo
levantando salpicaduras, rompiendo las olas
seguramente en algún momento lo encontraremos
la puerta de un mundo extraordinario
más allá de este cielo

Escrita por: Noriko Matsueda