Hoshizukiyo
潮風に向かい
Shiokaze ni mukai
目を閉じれば
Me o tojireba
想いを馳せる
Omoi o haseru
青い木陰
Aoi kokage
遠く和達海越えた身体を
Tooku wadatsumi koeta karada o
今はただ癒したい
Ima wa tada iyashitai
言葉はなくとも
Kotoba wa nakutomo
言葉はなくとも
Kotoba wa nakutomo
通い合った心
Kayoiatta kokoro
信じ合えた夢
Shinjiaeta yume
手のひらを差し伸べてくれた仲間たちに
Te no hira o sashinobete kureta nakamatachi ni
お礼を--ありがとう
Orei o--arigatou
歩みを止めそうになった
Ayumi o tomesou ni natta
時に浮かんだ母の顔
Toki ni ukanda haha no kao
家族のもとへ今すぐ帰りたい
Kazoku no moto e ima sugu kaeritai
涙こらえた星月夜
Namida koraeta hoshizukiyo
旅立った頃の
Tabidatta koro no
自分と比べれば
Jibun to kurabereba
強くなってるかな
Tsuyoku natteru ka na?
だったら少し嬉しい
Dattara sukoshi ureshii
月なき夜も
Tsuki naki yoru mo
照らしあえば
Terashiaeba
歩み続けられる道
Ayumi tsuzukerareru michi
光あふれる星月夜
Hikari afureru hoshizukiyo
Noche de Estrellas
Frente al viento marino
Si cierro los ojos
Mis pensamientos se aceleran
Bajo la sombra azul
Mi cuerpo que cruzó lejos el océano
Ahora solo quiero sanarlo
Aunque no haya palabras
Aunque no haya palabras
Nuestros corazones que se encontraron
Sueños en los que creímos
A aquellos amigos que me tendieron la mano
Les doy las gracias
A veces me detengo a caminar
Y veo el rostro sonriente de mi madre
Quiero volver ahora mismo al seno de mi familia
La noche de estrellas donde contuve las lágrimas
Cuando me comparo
Con quien era cuando partí
¿Habré crecido más fuerte?
Si es así, me alegra un poco
Incluso en las noches sin luna
Podemos iluminarnos mutuamente
Siguiendo el camino que nos permite seguir caminando
Noche de estrellas rebosante de luz