395px

Melodías de la Vida (Versión Japonesa)

ファイナルファンタジー (Final Fantasy)

Melodies Of Life (Japanese Version)

ate monaku sama yotte ita
tegakari monaku sagashi tsuzuketa
anata ga kureta omoi de kokoro iyasu toka nishite

yakusoku mo suru kota monaku
kawasu koto bama kimetari mosezu
dakishime soshite tashika mete hibiwa nido to kaeranau

kioku no naka no te ofuru anata wa
watashi no namae o yobuku toga deki runo

afureru sono namida o kagaya kuyuu kini kaete
inochi wa tsuzuku yoruo koa uta gau koto nonai ashitare totsuzuku

tobu tori no mukou no sorade ikutsu
no kioku azuke tada rou
hakanaikibou mo yume mo todokanai basyo ni wasurete

Meguri aunowa guuzen toi e runo
wakareru toki ga kanarazu kuru noni

kieyuku unmei demo kimi ga ikiteiru kagiri
inochi watsuzuku eien ni sono chikara no kagiri doko made mo

watashi ga shinou tomo kimi ga ikiteiru kagiri
inochi watsuzuku eien ni sono chikara no kagiri
doko made no tsuzuku

Melodías de la Vida (Versión Japonesa)

Sin decir una palabra
Continué buscando sin pistas
Sanando mi corazón con los sentimientos que me diste

Sin prometer nada
No decidí intercambiar palabras
Abrazándote y asegurándome de que los días no volverán

Dentro de mis recuerdos, tú
Puedes llamarme por mi nombre

Cambiando esas lágrimas que desbordan en un cielo brillante
La vida continúa, cantando una canción sin fin
Un mañana que nunca llegará

En el otro lado de los pájaros que vuelan
Guardo recuerdos simplemente
Olvidando la frágil esperanza y los sueños que no pueden alcanzar un lugar

Nos encontramos por casualidad, es lo que pienso
Aunque el momento de la separación seguramente llegará

Incluso si el destino desaparece, mientras tú estés vivo
La vida continuará eternamente, hasta donde alcance su poder

Mientras yo pueda morir, mientras tú estés vivo
La vida continuará eternamente, hasta donde alcance su poder
Hasta dónde continuará

Escrita por: