395px

NUNCA DETENGAS

FiNCH (DEU)

NEVER STOP

Herzkammerflimmern, Scherben am glitzern
Die Kick scheppert dreckig und die Snare geht behindert (Abfahrt)
Wir sind wie Sterne im Universum am schimmern (Ja)
Ich wünscht, das wär so für immer
Sind wir seit Stunden oder Tagen schon hier?
Keiner kann mehr laufen, doch die Bahn macht mobil
Glaub', ich halluzinier', hab' zu viel Liebe im Bauch
Nur einer ist der DJ, aber jeder legt auf

Hacke alles klein
Bewaffnet mit 'nem Schein
Atme kräftig ein (Jaa)
Alle geh'n steil

Never, never stop, Bildschirm voll zerkratzt
Alle sind am ballern, nenn uns Nationalmannschaft
Jeden Tag auf Tecke, in der Schule war'n wir nie
Überall nur Sechsen, doch ein chemisches Genie
Tabletten aus Tschechien am stacken wie bei Pac-Man (Ja)
Die gelben Gefleckten, die fetzen echt am besten
(Alle) Alle sind am nicken, aber keiner, der fragt
Jeder darf ma' tippen, denn Teil'n macht Spaß

Hacke alles klein
Bewaffnet mit 'nem Schein
Atme kräftig ein (Jaa)
Alle geh'n steil

(Huh!)

NUNCA DETENGAS

Palpitaciones en el corazón, vidrios brillando
El kick suena sucio y la snare va con dificultad (¡Vamos!)
Somos como estrellas en el universo brillando (Sí)
Desearía que esto fuera para siempre
¿Llevamos aquí horas o días ya?
Nadie puede caminar, pero el tren sigue en movimiento
Creo que estoy alucinando, tengo demasiado amor en el estómago
Solo hay un DJ, pero todos ponen música

Pica todo en pedacitos
Armado con un billete
Respira hondo (¡Sí!)
Todos se están elevando

Nunca, nunca pares, la pantalla llena de rayones
Todos están en la fiesta, llámanos selección nacional
Cada día en la fiesta, en la escuela nunca estuvimos
Por todas partes solo dieces, pero un genio químico
Pastillas de Checoslovaquia apiladas como en Pac-Man (Sí)
Los amarillos manchados, son los que realmente rompen
(Todos) Todos están asintiendo, pero nadie pregunta
Todos pueden probar, porque compartir es divertido

Pica todo en pedacitos
Armado con un billete
Respira hondo (¡Sí!)
Todos se están elevando

(¡Huh!)

Escrita por: