La Maleducazione
gioco seduto sull'asfalto
cerco ancora una luce
nella finestra di fronte
sudo mentre sento una vita
che mi rimbalza accanto
la qualità del mio tempo trascorso con te
che mi fa sentire
decisamente vivo
decisamente vivo
ma la vanità di conoscerti a fondo
trascende
ogni mio tentativo
ogni mio tentativo
fuggo sempre più veloce
dall'idea di produzione
la vita è un'altra cosa
la vita è un'altra cosa
fisso intensamente le persone
sì mi piace provocare l'imbarazzo
suscitare una reazione
il guscio frantumato
di uno sguardo ricambiato
è un qualcosa che ha valore
è un regalo inaspettato
ogni cena è un'ultima cena
e sempre sull'asfalto c'è un ragazzo addormentato
non è colpa di nessuno
più nessuno lo ha svegliato
più nessuno lo ha svegliato
e sempre sull'asfalto c'è un ragazzo addormentato
non è colpa di nessuno
più nessuno lo ha svegliato
più nessuno lo ha svegliato
La Maleducación
juego sentado en el asfalto
busco aún una luz
en la ventana de enfrente
sudo mientras siento una vida
que rebota a mi lado
la calidad de mi tiempo contigo
que me hace sentir
decididamente vivo
decididamente vivo
pero la vanidad de conocerte a fondo
trasciende
cada intento mío
cada intento mío
huyo cada vez más rápido
de la idea de producción
la vida es otra cosa
la vida es otra cosa
miro intensamente a las personas
sí, me gusta provocar la incomodidad
provocar una reacción
el caparazón roto
de una mirada correspondida
es algo que tiene valor
es un regalo inesperado
cada cena es una última cena
y siempre en el asfalto hay un chico dormido
no es culpa de nadie
nadie más lo ha despertado
nadie más lo ha despertado
y siempre en el asfalto hay un chico dormido
no es culpa de nadie
nadie más lo ha despertado
nadie más lo ha despertado