395px

Al menos estuve allí

Fink

Immerhin Da

Wie lang ist der weg in den tag
Der die nacht in den morgen entlässt
Weisst du da will ich hin
Und ich frag mich wie lang ist der weg
Ich frag mich ob die sonne da scheint
Und die strasse sich gütig neigt
Siehst du da muss ich hin
Wie lange ich brauch ist mir gleich

Wenn es dort zu jeder zeit grün ist
Und der sommer überhaupt sich mehr zeit lässt
Muss doch da irgendein weg sein
Der einen der wandert zum ziel lässt

Ich glaube dort ist alles versilbert
Und gebadet wird dort jeden tag
Ich frag mich ob es wirklich so ist
Aber sonst war ich immerhin da

Wie lang ist der weg in den tag
Der die nacht in den morgen entlässt
Weisst du da muss ich hin
Und ich frag dich wie lang ist der weg

Al menos estuve allí

¿Cuánto tiempo lleva llegar al día
Que libera la noche en la mañana?
¿Sabes que es ahí donde quiero ir?
Y me pregunto cuánto tiempo lleva el camino
Me pregunto si el sol brilla allí
Y la calle se inclina amablemente
¿Ves que es ahí donde debo ir?
No me importa cuánto tiempo tome

Si siempre es verde allí
Y el verano se toma más tiempo
Debe haber algún camino
Que permita a quien camina llegar a su destino

Creo que todo está plateado allí
Y todos los días se bañan
Me pregunto si realmente es así
Pero al menos estuve allí

¿Cuánto tiempo lleva llegar al día
Que libera la noche en la mañana?
¿Sabes que es ahí donde debo ir?
Y te pregunto cuánto tiempo lleva el camino

Escrita por: