395px

Nous verrons

Fink

Wir Werden Sehen

Eine stunde oder zwei
Zweieinhalb vielleicht drei
Weck mich nicht wenn du kommst
Geh einfach vorbei
Wir werden sehen ob das warten sich lohnt
Ich bin noch da wo ich schon war
Ich sitz und warte aufs nächstes jahr
Und dann wird alles gut
Sogar die gegenwart
Wir werden sehen ob das warten sich lohnt

Refr.:
Wir werden sehen ob das warten sich lohnt
Und ich warte und warte und warte und warte
Und irgendwann bin ich tot

Meine zeit liegt totgeschlagen
Von früh morgens bis zum abend
Und das grab
Ist mein tag

Refr.:

Ich wart seit jahren auf eine antwort
Ich wart seit jahren auf ein wort von euch
Das mir erklärt warum ich sitz und warte worauf wartet ihr

Nous verrons

Une heure ou deux
Deux heures et demie peut-être trois
Ne me réveille pas quand tu arrives
Passe juste ton chemin
Nous verrons si ça vaut le coup d'attendre
Je suis encore là où j'étais déjà
Je suis assis et j'attends l'année prochaine
Et puis tout ira bien
Même le présent
Nous verrons si ça vaut le coup d'attendre

Refr. :
Nous verrons si ça vaut le coup d'attendre
Et j'attends et j'attends et j'attends et j'attends
Et un jour je serai mort

Mon temps est mort
De tôt le matin jusqu'au soir
Et la tombe
C'est ma journée

Refr. :

J'attends depuis des années une réponse
J'attends depuis des années un mot de vous
Qui m'explique pourquoi je suis assis et j'attends, sur quoi attendez-vous ?

Escrita por: Fink