395px

Información de ver y de noche

Finn.

Sight- And Night-seeing Information

when you feel too faint
then you try to hide your apathy
this is what you get!
so you drift away and fade to black. no happy end…
this is what you get!

'cause you'd like to lose just what i've lost, you fail again, so are you lost again?
'cause you'd like to get just what i've got, you fail again and i do not, but you do!

when i feel too faint
then i try to hide my apathy
this is what i get!
so i drift away and fade to black. no happy end…
this is what i get!

'cause i'd like to lose, just what you've lost, i fail again, so am i lost again?
'cause i'd like to get, just what you've got, i fail again and you do not, but i do!

too faint! too faint…
(2 times:)
and when you feel too faint
then you try to hide your apathy again.
so you drift away and fade to black. no happy end…

when you feel too faint
then you try to hide your apathy
this is what you get!

Información de ver y de noche

cuando te sientes demasiado débil
entonces intentas ocultar tu apatía
¡esto es lo que obtienes!
así que te desvaneces y desapareces en la oscuridad. no hay final feliz...
¡esto es lo que obtienes!

porque te gustaría perder justo lo que he perdido, fallas de nuevo, ¿estás perdido de nuevo?
porque te gustaría obtener justo lo que tengo, fallas de nuevo y yo no, ¡pero tú sí!

cuando me siento demasiado débil
entonces intento ocultar mi apatía
¡esto es lo que obtengo!
así que me desvanezco y desaparezco en la oscuridad. no hay final feliz...
¡esto es lo que obtengo!

porque me gustaría perder, justo lo que has perdido, fallo de nuevo, ¿estoy perdido de nuevo?
porque me gustaría obtener, justo lo que tienes, fallo de nuevo y tú no, ¡pero yo sí!

demasiado débil! demasiado débil...
(2 veces:)
y cuando te sientes demasiado débil
entonces intentas ocultar tu apatía de nuevo.
así que te desvaneces y desapareces en la oscuridad. no hay final feliz...

cuando te sientes demasiado débil
entonces intentas ocultar tu apatía
¡esto es lo que obtienes!

Escrita por: