Tudo Virado
Eu presto atenção
Nos riscos na calçada
Não sei pra onde vão
Também não sei de nada
Mas eu presto atenção
Nas plantinhas no asfalto
Mal sabem onde estão
Nem sabem que são
Paradoxos descartados
Eu presto atenção
No movimento humano
Mal sabem pra onde vão
Combustível é o desengano
Mas eu presto atenção
Nos gestos de cada um
Se amando com tanto ódio
Se odiando com tanto amor
Tudo tá virado
Onde já se viu o mundo não ser quadrado
Tudo tá virado
A tendência do nosso presente é o passado
Tudo tá virado
Se os dados fossem redondos
O mundo seria menos competitivo
Eu presto atenção em tudo ou quase tudo
Mas quando eu dou por mim, eu já estou barbudo
Todo al Revés
Pongo atención
En las grietas en la acera
No sé a dónde van
Tampoco sé nada
Pero pongo atención
En las plantitas en el asfalto
Apenas saben dónde están
Ni saben qué son
Paradojas descartadas
Pongo atención
En el movimiento humano
Apenas saben a dónde van
El combustible es la desilusión
Pero pongo atención
En los gestos de cada uno
Amándose con tanto odio
Odiándose con tanto amor
Todo está al revés
¿Dónde se ha visto que el mundo no sea cuadrado?
Todo está al revés
La tendencia de nuestro presente es el pasado
Todo está al revés
Si los dados fueran redondos
El mundo sería menos competitivo
Presto atención a todo o casi todo
Pero cuando me doy cuenta, ya estoy barbudo