Pale September
Pale September, I wore the time like a dress that year
The autumn days swung soft around me
Like cotton on my skin
But as the embers of the summer
Lost their breath and disappeared
My heart went cold and only hollow
Rhythms resounded from within
But then he rose, brilliant as the Moon in full
And sank in the burrows of my keep
And all my armor falling down
In a pile at my feet
And my winter giving way to warm
As I'm singing him to sleep
He goes along just as a water lily
Gentle on the surface of his thoughts, his body floats
Unweighted down by passion or intensity
Yet unaware of the depth upon which he coasts
And he finds a home in me
For what misfortune sows, he knows my touch will reap
And all my armor falling down
In a pile at my feet
And my winter giving way to warm
As I'm singing him to sleep
Septembre Pâle
Septembre pâle, je portais le temps comme une robe cette année
Les jours d'automne flottaient doucement autour de moi
Comme du coton sur ma peau
Mais alors que les braises de l'été
Perdaient leur souffle et disparaissaient
Mon cœur est devenu froid et seulement creux
Des rythmes résonnaient de l'intérieur
Mais alors il s'est levé, brillant comme la Lune pleine
Et s'est enfoncé dans les recoins de ma garde
Et toute mon armure tombant
En un tas à mes pieds
Et mon hiver cédant à la chaleur
Alors que je lui chante pour l'endormir
Il avance comme un nénuphar
Doux à la surface de ses pensées, son corps flotte
Non alourdi par la passion ou l'intensité
Pourtant inconscient de la profondeur sur laquelle il glisse
Et il trouve un foyer en moi
Car ce que le malheur sème, il sait que mon toucher récoltera
Et toute mon armure tombant
En un tas à mes pieds
Et mon hiver cédant à la chaleur
Alors que je lui chante pour l'endormir